La traducción como entendimiento profundo del texto original
El papel de la tradución en la vida contemporánea, sobre todo en la época de la globalización, es enorme. En un inicio, puede afirmarse que leemos una enorme cantidad de libros escritos originalmente en otros idiomas, desde libros de textos, de investigación y científicos, hasta llegar al cuento, a...
Autor principal: | Popovich, Irina |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de El Salvador. Editorial Universitaria
2017
|
Acceso en línea: | https://revistas.ues.edu.sv/index.php/launiversidad/article/view/792 |
Ejemplares similares
-
El sentido profundo de la poesía en un texto de Vicente Aleixandre
por: Camacho R., Jorge Andrés
Publicado: (2014) -
Aproximaciones hacia un entendimiento sintético de la libertad
por: Sierra Ávila, Luis Carlos
Publicado: (2022) -
Contracepcion y sentido profundo de la maternidad.
por: Orozco, Alfonzo
Publicado: (2018) -
La casa de los espíritus de Isabel Allende: entre el original y sus dos traducciones al árabe
por: Abdel Fattah Radwan, Shaimaa Mohammad
Publicado: (2023) -
Intertextualidad y simbolismos: su importancia en la traducción y recreación del texto literario
por: Dianda Martínez, Ana María
Publicado: (2000)