Influencia del inglés para el aprendizaje del español en sinohablantes: caso de estudio de participio
Basándose en el concepto de distancia lingüística (Santos Gargallo, 1993; Moreno, 2010) y la hipótesis de transferencia / interferencia (Kellerman, 1977; Kellerman et al, 1986), se puede decir que la larga distancia lingüística entre el chino y el español implica muchas dificultades para los aprendi...
Autores principales: | LIU, Yitong, de la Fuente Cobas, Isabel |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica
2022
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/48254 |
Ejemplares similares
-
La sustantivación de participios como fuente léxica del latín al español
por: Campos Vargas, Henry
Publicado: (2017) -
El participio con complemento pronominal en el español de Costa Rica
por: Quesada Pacheco, Miguel Ángel
Publicado: (2005) -
Desafíos en la adquisición del subjuntivo para estudiantes sinohablantes : comparación gramatical y propuestas didácticas
por: Zhang, Xinyu, et al.
Publicado: (2025) -
INTERFERENCIA DEL IDIOMA ESPAÑOL EN EL APRENDIZAJE DE INGLÉS COMO SEGUNDA LENGUA
por: Gooding de Palacios, Florencia Alicia
Publicado: (2021) -
La literatura y los recursos y materiales didácticos para el fortalecimiento del aprendizaje del inglés: caso de estudio desarrollado en el 2018
por: Carranza-Marchena, Priscilla, et al.
Publicado: (2022)