Traducción al inglés de rasgos semánticos de «oralidad fingida» en Cuentos de mi tía Panchita

Este artículo forma parte del proyecto de investigación La «oralidad fingida» en la traducción de cuentos de Carmen Lyra, inscrito en el Instituto de Investigaciones Lingüísticas de la Universidad de Costa Rica con el número 745-C1-002. En él se analiza la traducción del español al inglés de compone...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Vargas Castro, Ericka
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr 2024
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/61485

Ejemplares similares