El amor en la traducción: Travesuras de la niña mala de Mario Vargas Llosa y la novela europea decimonónica
En múltiples ocasiones Mario Vargas Llosa expresó su fascinación por las novelas del siglo diecinueve. En este trabajo voy a demostrar que Travesuras de la niña mala (2006) entra en el diálogo lúdico implícito con Madame Bovary (1856) y L’ éducation sentimentale (1869) de Gustave Flaubert, y con Pad...
Autor principal: | Tcherepashenets, Nataly |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr
2016
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/24135 |
Ejemplares similares
-
La intertextualidad en la novela erótica: Elogio de da madrastra de Mario Vargas Llosa
por: Rodríguez Sancho, Javier
Publicado: (2013) -
Realidad y ficción en la obra de Mario Vargas Llosa
por: Alfaro Vargas, Roy
Publicado: (2009) -
Una ilustre familia: la reivindicación del autor en el ensayo de Mario Vargas Llosa.
por: Perilli de Rush, Carmen
Publicado: (2012) -
Violencia protagónica en La ciudad y los perros (1963)de Mario Vargas Llosa: Enfoques narratológico y semiótico
por: Delgado del Aguila, Jesús Miguel
Publicado: (2018) -
Las estrategias del poder traumatizante de un dictador en La fiesta del chivo, de Mario Vargas Llosa
por: Manickam, Samuel
Publicado: (2012)