¿Significa eso que abrogamos la Torá por la confianza? Ro 3.28-31 y la biblia en lengua justa
M. Crüsemann explica los problemas de la traducción de Ro 3.28 en la Bíblia en lengua justa, choris ergon nomou (sin obras de la ley). Este versículo ha tenido un fuerte impacto en la tradición de la Reforma, ya que a menudo la Torá judía es pensada como de poca importancia para la cristiandad. Per...
Main Author: | Crüsemann, Marlene |
---|---|
Format: | Online |
Language: | spa |
Published: |
Escuela de Ciencias Sociales y Humanidades, UNED
2017
|
Online Access: | https://revistas.uned.ac.cr/index.php/espiga/article/view/1762 |
Similar Items
-
Biblia y lenguajes religiosos violentos
by: Valverde Campos, Juan Carlos
Published: (2008) -
Qué significa la educación pública
by: Cuevas Molina, Rafael
Published: (2004) -
Presentación No.31
by: Editora, La
Published: (2014) -
Índice 31
by: Mora Chinchilla, Carolina
Published: (2015) -
Presentación 31
by: Mora Chinchilla, Carolina
Published: (2015)