Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción
En este artículo se reseña la implementación de una propuesta de adaptación en un proyecto de clase trilingüe (inglés, francés, español), desarrollado con un grupo de estudiantes universitarios hondureños (hispanófonos) que presentó un breve programa turístico en interacción con un grupo de turistas...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad Nacional Autónoma de Honduras, UNAH
2016
|
Acceso en línea: | https://www.camjol.info/index.php/UNAHINNOV/article/view/2379 |
id |
UNAHINNOV2379 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
UNAHINNOV23792024-04-25T01:30:22Z Multilingual communication in English classes: the intelligibility in action Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción Cooman, Jean Noel technological competence pedagogical competence educational innovation online learning digital age competencia y repertorio plurilingüe comunicación exolingüe estrategias de escucha intercomprensión transferencia interlingual Nowadays the higher education has the challenge of training competent and pertinent professional, both in level of the discipline in which form, as in the technological competence to function effectively in digital age, privileged of a high technological development; without leaving aside the competence for responsible citizenship.This is as the National Autonomous University of Honduras, UNAH, boosts in its strategy to strengthen educational innovation, a training program for students and teachers oriented educational use of Information Technology, ITC, and the learning competences online or virtual, that enables self-learning and autoregulation to promote the development of the dexterity and skills to learning throughout life.Within this program incorporate a process to train aspirants UNAH to study at the career in online mode or virtual, began offering the institution through Telecentros University which belong to UNAH in the Valle de Sula, the CUROC and the CURLA. The result to 2014 is the training to online learning over 500 aspi rants to UNAH, mostly young people from rural area or semi urbana area the country, today are train to become licensed in Pedagogy, Ecotourism and Technical College in Microfinance.UNAH INNOV@ No.3 2014: 9-15 En este artículo se reseña la implementación de una propuesta de adaptación en un proyecto de clase trilingüe (inglés, francés, español), desarrollado con un grupo de estudiantes universitarios hondureños (hispanófonos) que presentó un breve programa turístico en interacción con un grupo de turistas ingleses y franceses. En la propuesta de adaptación, se trata precisamente de aprovechar sistemáticamente y de manera sostenida, las estrategias de lenguaje y los conocimientos previos de los alumnos, para aplicarlos en situaciones y/o momentos concretos de la comunicación. A este enfoque se le conoce como Intercomprensión (IC)1 . Cabe destacar aquí, la utilización hecha de la lengua materna como una herramienta clave para el intercambio. Se refiere pues a un enfoque innovador, susceptible de ser aplicado posteriormente en otros contextos educativos tanto en Honduras como en la región centroamericana. La presente experiencia muestra cómo la buena utilización de esta nueva estrategia permite mejorar sustancialmente la calidad de las interacciones plurilingües “en la clase”, y específicamente en la parte de la comprensión oral (CO), como una excelente herramienta al servicio del alumno, en contacto con interlocutores alófonos.UNAH INNOV@ No.3 2014: 4-8 Universidad Nacional Autónoma de Honduras, UNAH 2016-02-07 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed Article Artículo evaluado por pares application/pdf https://www.camjol.info/index.php/UNAHINNOV/article/view/2379 10.5377/unahinnov.v0i3.2379 Revista UNAH INNOV@; No. 3 (2014); 4-8 Revista UNAH INNOV@; Núm. 3 (2014); 4-8 2413-6867 2413-502X spa https://www.camjol.info/index.php/UNAHINNOV/article/view/2379/2146 Derechos de autor 2016 Revista UNAH INNOV@ |
institution |
Universidad Nacional Autónoma de Honduras |
collection |
Revista UNAH INNOV@ |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Cooman, Jean Noel |
spellingShingle |
Cooman, Jean Noel Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
author_facet |
Cooman, Jean Noel |
author_sort |
Cooman, Jean Noel |
description |
En este artículo se reseña la implementación de una propuesta de adaptación en un proyecto de clase trilingüe (inglés, francés, español), desarrollado con un grupo de estudiantes universitarios hondureños (hispanófonos) que presentó un breve programa turístico en interacción con un grupo de turistas ingleses y franceses. En la propuesta de adaptación, se trata precisamente de aprovechar sistemáticamente y de manera sostenida, las estrategias de lenguaje y los conocimientos previos de los alumnos, para aplicarlos en situaciones y/o momentos concretos de la comunicación. A este enfoque se le conoce como Intercomprensión (IC)1 . Cabe destacar aquí, la utilización hecha de la lengua materna como una herramienta clave para el intercambio. Se refiere pues a un enfoque innovador, susceptible de ser aplicado posteriormente en otros contextos educativos tanto en Honduras como en la región centroamericana. La presente experiencia muestra cómo la buena utilización de esta nueva estrategia permite mejorar sustancialmente la calidad de las interacciones plurilingües “en la clase”, y específicamente en la parte de la comprensión oral (CO), como una excelente herramienta al servicio del alumno, en contacto con interlocutores alófonos.UNAH INNOV@ No.3 2014: 4-8 |
title |
Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
title_short |
Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
title_full |
Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
title_fullStr |
Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
title_full_unstemmed |
Comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
title_sort |
comunicación plurilingüe en clases de lengua: la intercomprensión en acción |
title_alt |
Multilingual communication in English classes: the intelligibility in action |
publisher |
Universidad Nacional Autónoma de Honduras, UNAH |
publishDate |
2016 |
url |
https://www.camjol.info/index.php/UNAHINNOV/article/view/2379 |
work_keys_str_mv |
AT coomanjeannoel multilingualcommunicationinenglishclassestheintelligibilityinaction AT coomanjeannoel comunicacionplurilingueenclasesdelengualaintercomprensionenaccion |
_version_ |
1805400758029385728 |