Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory
La traducción del humor y referencias culturales es uno de los principales retos que los lingüistas centrados en la traducción audiovisual deben superar. El objetivo es producir una traducción que la audiencia entienda. No todas las situaciones cómicas, expresiones o alusiones culturales tienen equi...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | eng |
Publicado: |
Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica
2024
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/47745 |
id |
RLM47745 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
RLM477452024-06-20T21:19:11Z Translation of Humor and Culture: Examples from The Big Bang Theory Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory Téllez Quirós, Jared translations audio-visual communication wit and humor television series traducciones comunicación audiovisual humorismo series televisivas Translation of humor and cultural references are the main challenges that linguists focused on audiovisual translation must overcome. The objective is to translate the source material into something that the audience will understand. Not all comical situations and expressions or cultural allusions are translatable literally or have an equivalent in the target language. To maintain the same level of impact and comic relief, these professionals make important decisions that range from omission to a complete transformation of each joke and reference. This paper contains an analysis of the translations into Spanish of four heavily charged instances of comedy and cultural references of the television series The Big Bang Theory. La traducción del humor y referencias culturales es uno de los principales retos que los lingüistas centrados en la traducción audiovisual deben superar. El objetivo es producir una traducción que la audiencia entienda. No todas las situaciones cómicas, expresiones o alusiones culturales tienen equivalencia o sentido literal cuando se traducen. Para mantener el mismo nivel de impacto en los momentos cómicos, estos profesionales deben tomar decisiones importantes que van desde omitir el contenido hasta transformar por completo cada chiste o referencia. Este artículo contiene un análisis de las traducciones al español de cuatro situaciones cargadas de comedia y referencias culturales de la serie de televisión The Big Bang Theory. Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2024-04-18 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article Artículo evaluado por pares application/pdf application/epub+zip text/html https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/47745 10.15517/rlm.v0i37.47745 Journal Of Modern Languages; No. 37 (2023) Revista de Lenguas Modernas; Núm. 37 (2023) 2215-5643 1659-1933 10.15517/rlm.vi37 eng https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/47745/59609 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/47745/59610 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/47745/59611 Derechos de autor 2023 Jared Téllez Quirós https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Revista de Lenguas Modernas |
language |
eng |
format |
Online |
author |
Téllez Quirós, Jared |
spellingShingle |
Téllez Quirós, Jared Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory |
author_facet |
Téllez Quirós, Jared |
author_sort |
Téllez Quirós, Jared |
description |
La traducción del humor y referencias culturales es uno de los principales retos que los lingüistas centrados en la traducción audiovisual deben superar. El objetivo es producir una traducción que la audiencia entienda. No todas las situaciones cómicas, expresiones o alusiones culturales tienen equivalencia o sentido literal cuando se traducen. Para mantener el mismo nivel de impacto en los momentos cómicos, estos profesionales deben tomar decisiones importantes que van desde omitir el contenido hasta transformar por completo cada chiste o referencia. Este artículo contiene un análisis de las traducciones al español de cuatro situaciones cargadas de comedia y referencias culturales de la serie de televisión The Big Bang Theory. |
title |
Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory |
title_short |
Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory |
title_full |
Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory |
title_fullStr |
Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory |
title_full_unstemmed |
Traducción del humor y cultura: ejemplos de The Big Bang Theory |
title_sort |
traducción del humor y cultura: ejemplos de the big bang theory |
title_alt |
Translation of Humor and Culture: Examples from The Big Bang Theory |
publisher |
Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica |
publishDate |
2024 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/47745 |
work_keys_str_mv |
AT tellezquirosjared translationofhumorandcultureexamplesfromthebigbangtheory AT tellezquirosjared traducciondelhumoryculturaejemplosdethebigbangtheory |
_version_ |
1822055962938179584 |