Code-Switching in the EFL Classroom: Friend or Foe?
Al comunicarse, las personas bilingües tienden a ir de un idioma al otro debido a diferentes factores, tales como la comodidad, la negociación de significados, la adaptación mutua y la búsqueda de una mejor comprensión. Se cree que los alumnos bilingües alternan códigos lingüísticos como resultado d...
Autores principales: | Araya Ríos, Jacqueline, Espinoza Campos, Jorge Luis |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | eng |
Publicado: |
Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica
2014
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13948 |
Ejemplares similares
-
Perceptions of EFL and non-EFL teachers about EFL teacher’s code switching
por: Miranda Chacón, Cynthia Alexandra, et al.
Publicado: (2017) -
Code Switching Between Inglés y Español
por: Quesada Pacheco, Jorge Arturo
Publicado: (1991) -
Funciones discursivas del latín: code-switching en textos de medicina españoles
por: Cruz Volio, Gabriela
Publicado: (2018) -
EFECTOS DEL CAMBIO LINGÜÍSTICO (CODE-SWITCHING) EN LA ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLES EN EL NIVEL UNIVERSITARIO
por: Sonhouse , Mariela, et al.
Publicado: (2023) -
Grouping techniques in an EFL classroom
por: Ramírez Salas, Marlene
Publicado: (2005)