Code-Switching in the EFL Classroom: Friend or Foe?

Al comunicarse, las personas bilingües tienden a ir de un idioma al otro debido a diferentes factores, tales como la comodidad, la negociación de significados, la adaptación mutua y la búsqueda de una mejor comprensión. Se cree que los alumnos bilingües alternan códigos lingüísticos como resultado d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Araya Ríos, Jacqueline, Espinoza Campos, Jorge Luis
Formato: Online
Idioma:eng
Publicado: Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2014
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13948
Descripción
Sumario:Al comunicarse, las personas bilingües tienden a ir de un idioma al otro debido a diferentes factores, tales como la comodidad, la negociación de significados, la adaptación mutua y la búsqueda de una mejor comprensión. Se cree que los alumnos bilingües alternan códigos lingüísticos como resultado de un bajo nivel de competencia en la segunda lengua. Uno de los objetivos de esta investigación es averiguar por qué los estudiantes y profesores bilingües en Costa Rica alternan códigos y qué factores influyen en este comportamiento. Para ello, se aplicó una encuesta entre los estudiantes y profesores de la carrera de inglés como lengua extranjera. Además, es importante identificar las ventajas del cambio de código para el aprendizaje de los estudiantes.