Variación lingüística en Mamita Yunai, de Carlos Luis Fallas
Mamita Yunai, de Carlos Luis Fallas, es una obra emblemática de la literatura de Costa Rica. A pesar de los propósitos políticos, muestra un panorama de la variación lingüística en la región. En la novela, se registra con fidelidad las conversaciones entre pobladores de diferentes etnias en la co...
Autor principal: | Yang, Ming |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
2015
|
Acceso en línea: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9061 |
Ejemplares similares
-
Recepción y traducción en alemán de Mamita Yunai, de Carlos Luis Fallas
por: Vega Cernuda, Miguel Ángel
Publicado: (2008) -
La recepción del Mamita Yunai de Carlos Luis Fallas en Italia y Francia: entre la proximidad lingüística y la divergencia cultural
por: García Albero, Javier
Publicado: (2008) -
MAMITA YUNAI: EXPLORANDO TÓPICOS POSCOLONIALES
por: Robert Jiménez, Jaime R.
Publicado: (2013) -
Mamita Yunai: una traducción al húngaro
por: Tomcsányi, Judit
Publicado: (2009) -
Mamita Yunai: Un cuarto de siglo después
por: Acuña Ortega, Víctor Hugo
Publicado: (2013)