DEL SÁNSCRITO AL ESPAÑOL. PRÉSTAMOS REMOTOS Y ADECUACIONES
Este artículo presenta los préstamos remotos del sánscrito al español, con el objetivo de analizar su significado de conformidad con la correspondiente etimología.
Autor principal: | Argüello Scriba, Sol |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr
2012
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/2320 |
Ejemplares similares
-
Préstamos remotos del sánscrito al español: comidas, animales, nombres propios
por: Argüello Scriba, Sol, et al.
Publicado: (2019) -
Préstamos remotos del sánscrito al español: El comercio de piedras preciosas en la India Antigua
por: Argüello Scriba, Sol
Publicado: (2019) -
La pertinencia de la enseñanza del sánscrito en el plan de estudios de filología clásica
por: Argüello Scriba, Sol
Publicado: (2012) -
Norueguismos: Préstamos léxicos del noruego en el español
por: Krohn, Haakon
Publicado: (2018) -
Adaptación fonológica de préstamos léxicos del español en el noruego
por: Krohn, Haakon S.
Publicado: (2020)