La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica
El artículo presenta los resultados de una exploración sobre el uso de la técnica colaborativa de traduccióninversa para mejorar las destrezas orales entre los estudiantes de un colegio técnico vocacionalde Costa Rica. Delisle (1998) propone el uso de la traducción pedagógica, mientras que Zhang &am...
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad Estatal a Distancia
2017
|
Acceso en línea: | https://revistas.uned.ac.cr/index.php/innovaciones/article/view/1951 |
id |
INNOVACIONES1951 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
INNOVACIONES19512019-11-12T15:58:45Z La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica Hernández Ching, Ruth Cristina León Guillén, Karen Iliana Pedagogía traducción andamiaje educación técnica interacción El artículo presenta los resultados de una exploración sobre el uso de la técnica colaborativa de traduccióninversa para mejorar las destrezas orales entre los estudiantes de un colegio técnico vocacionalde Costa Rica. Delisle (1998) propone el uso de la traducción pedagógica, mientras que Zhang &Gao (2014), recomiendan el proceso de negociación entre pares en la enseñanza de segundas lenguasen las aulas de la educación técnica. Se plantea la siguiente pregunta generadora: ¿cómo puede favorecerla técnica de traducción inversa colaborativa en el mejoramiento de las destrezas orales de losestudiantes? Se adopta un método cualitativo de tipo fenomenológico y exploratorio. Se establececomo estrategia metodológica la triangulación de resultados en donde se utilizan como instrumentosde medición la observación de las actividades, los grupos focalizados con estudiantes y la entrevistasemiestructurada aplicada al profesor del grupo. La población consistió en un grupo de 16 estudiantesde décimo grado. Los resultados de la investigación demostraron que la propuesta permitió elconocimiento de vocabulario nuevo de manera colaborativa, usando material de la traducción profesionalpor medio de la negociación y el uso de las tecnologías. Estudios posteriores podrían orientarsea medir las ventajas de la técnica para mejorar las competencias comunicativas de segundas lenguasen colegios técnicos y vocacionales. Universidad Estatal a Distancia 2017-12-07 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html https://revistas.uned.ac.cr/index.php/innovaciones/article/view/1951 10.22458/ie.v19i27.1951 Innovaciones Educativas; Vol. 19 No. 27 (2017): Didactic audiovisuals in distance education; 18-29 Innovaciones Educativas; Vol. 19 Núm. 27 (2017): Audiovisuales didácticos en la educación a distancia; 18-29 Innovaciones Educativas; Vol. 19 N.º 27 (2017): Audiovisuais didáticos em educação a distância; 18-29 2215-4132 1022-9825 spa https://revistas.uned.ac.cr/index.php/innovaciones/article/view/1951/2190 https://revistas.uned.ac.cr/index.php/innovaciones/article/view/1951/2196 |
institution |
Universidad Estatal a Distancia |
collection |
Revista Innovaciones Educativas |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Hernández Ching, Ruth Cristina León Guillén, Karen Iliana |
spellingShingle |
Hernández Ching, Ruth Cristina León Guillén, Karen Iliana La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica |
author_facet |
Hernández Ching, Ruth Cristina León Guillén, Karen Iliana |
author_sort |
Hernández Ching, Ruth Cristina |
description |
El artículo presenta los resultados de una exploración sobre el uso de la técnica colaborativa de traduccióninversa para mejorar las destrezas orales entre los estudiantes de un colegio técnico vocacionalde Costa Rica. Delisle (1998) propone el uso de la traducción pedagógica, mientras que Zhang &Gao (2014), recomiendan el proceso de negociación entre pares en la enseñanza de segundas lenguasen las aulas de la educación técnica. Se plantea la siguiente pregunta generadora: ¿cómo puede favorecerla técnica de traducción inversa colaborativa en el mejoramiento de las destrezas orales de losestudiantes? Se adopta un método cualitativo de tipo fenomenológico y exploratorio. Se establececomo estrategia metodológica la triangulación de resultados en donde se utilizan como instrumentosde medición la observación de las actividades, los grupos focalizados con estudiantes y la entrevistasemiestructurada aplicada al profesor del grupo. La población consistió en un grupo de 16 estudiantesde décimo grado. Los resultados de la investigación demostraron que la propuesta permitió elconocimiento de vocabulario nuevo de manera colaborativa, usando material de la traducción profesionalpor medio de la negociación y el uso de las tecnologías. Estudios posteriores podrían orientarsea medir las ventajas de la técnica para mejorar las competencias comunicativas de segundas lenguasen colegios técnicos y vocacionales. |
title |
La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica |
title_short |
La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica |
title_full |
La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica |
title_fullStr |
La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica |
title_full_unstemmed |
La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica |
title_sort |
la traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en costa rica |
publisher |
Universidad Estatal a Distancia |
publishDate |
2017 |
url |
https://revistas.uned.ac.cr/index.php/innovaciones/article/view/1951 |
work_keys_str_mv |
AT hernandezchingruthcristina latraduccioninversacolaborativacomounatecnicaparamejorardestrezasoralesconlosestudiantesdeuncolegiovocacionalencostarica AT leonguillenkareniliana latraduccioninversacolaborativacomounatecnicaparamejorardestrezasoralesconlosestudiantesdeuncolegiovocacionalencostarica |
_version_ |
1805400367215673344 |