Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño
El objetivo de este estudio es investigar la representación sintáctica del aspecto perfecto. Más específicamente, se pretende verificar las realizaciones morfosintácticas del perfecto universal (PU), del perfecto resultativo (PRes) y del perfecto experiencial (PEx) combinados con el tiempo pasado y...
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2024
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/60553 |
id |
FILYLING60553 |
---|---|
record_format |
ojs |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Alevato de Sant’Anna, Amanda Leitão Martins, Adriana da Silva Gomes, Jean Carlos |
spellingShingle |
Alevato de Sant’Anna, Amanda Leitão Martins, Adriana da Silva Gomes, Jean Carlos Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
author_facet |
Alevato de Sant’Anna, Amanda Leitão Martins, Adriana da Silva Gomes, Jean Carlos |
author_sort |
Alevato de Sant’Anna, Amanda |
description |
El objetivo de este estudio es investigar la representación sintáctica del aspecto perfecto. Más específicamente, se pretende verificar las realizaciones morfosintácticas del perfecto universal (PU), del perfecto resultativo (PRes) y del perfecto experiencial (PEx) combinados con el tiempo pasado y el modo indicativo en el portugués brasileño (BP). Para ello, se analizaron cinco horas de habla espontánea y se administró una prueba lingüística en modelo gap-filling a 62 hablantes nativos de BP. Los resultados demuestran que el PU se realiza por medio del pretérito imperfecto y del verbo “estar” en pretérito imperfecto + gerundio; el PRes se realiza por medio del pretérito pluscuamperfecto (con los auxiliares “ter” (‘tener’) y “haver” (‘haber’)), pretérito perfecto simple; la forma verbal pasada terminada con "-ra" (correspondiente morfológicamente al pretérito imperfecto de subjuntivo del español); y del verbo “acabar” en pretérito pluscuamperfecto con auxiliar “ter” (“tener”) + preposición “de” (‘de’) + infinitivo; y el PEx se realiza por medio del pretérito pluscuamperfecto (con los auxiliares “ter” (‘tener’) y “haver” (‘haber’)), pretérito perfecto; y la forma verbal pasada terminada con "-ra" (correspondiente morfológicamente al pretérito imperfecto de subjuntivo del español). Se argumentó que los resultados confirman la propuesta de Rodrigues y Martins (2019) en la cual se afirma que existen tres sintagmas para el aspecto perfecto en el árbol sintáctico: el Sintagma de Perfecto Universal (UPerfP) para PU, el Sintagma de Perfecto Resultativo (ResPerfP) para PRes y el Sintagma de Perfecto Experiencial (ExPerfP) para PEx. |
title |
Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
title_short |
Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
title_full |
Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
title_fullStr |
Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
title_full_unstemmed |
Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
title_sort |
aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño |
title_alt |
Perfect Aspect Associated to The Past: An Analysis of The Linguistic Realizations in Brazilian Portuguese Aspecto perfect associado ao passado: uma análise das realizações linguísticas no português brasileiro |
publisher |
Universidad de Costa Rica |
publishDate |
2024 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/60553 |
work_keys_str_mv |
AT alevatodesantannaamanda perfectaspectassociatedtothepastananalysisofthelinguisticrealizationsinbrazilianportuguese AT leitaomartinsadriana perfectaspectassociatedtothepastananalysisofthelinguisticrealizationsinbrazilianportuguese AT dasilvagomesjeancarlos perfectaspectassociatedtothepastananalysisofthelinguisticrealizationsinbrazilianportuguese AT alevatodesantannaamanda aspectoperfectoasociadoalpasadounanalisisdelasrealizacioneslinguisticasenelportuguesbrasileno AT leitaomartinsadriana aspectoperfectoasociadoalpasadounanalisisdelasrealizacioneslinguisticasenelportuguesbrasileno AT dasilvagomesjeancarlos aspectoperfectoasociadoalpasadounanalisisdelasrealizacioneslinguisticasenelportuguesbrasileno AT alevatodesantannaamanda aspectoperfectassociadoaopassadoumaanalisedasrealizacoeslinguisticasnoportuguesbrasileiro AT leitaomartinsadriana aspectoperfectassociadoaopassadoumaanalisedasrealizacoeslinguisticasnoportuguesbrasileiro AT dasilvagomesjeancarlos aspectoperfectassociadoaopassadoumaanalisedasrealizacoeslinguisticasnoportuguesbrasileiro |
_version_ |
1822055043728146432 |
spelling |
FILYLING605532024-07-01T12:21:32Z Perfect Aspect Associated to The Past: An Analysis of The Linguistic Realizations in Brazilian Portuguese Aspecto perfecto asociado al pasado: un análisis de las realizaciones lingüísticas en el portugués brasileño Aspecto perfect associado ao passado: uma análise das realizações linguísticas no português brasileiro Alevato de Sant’Anna, Amanda Leitão Martins, Adriana da Silva Gomes, Jean Carlos aspect perfect past morphosyntactic realizations Brazilian Portuguese aspecto perfecto pasado realizaciones morfosintácticas portugués brasileño aspecto perfect passado realizações morfossintáticas português brasileiro This research aims to investigate the syntactic representation of the perfect aspect. More specifically, we intend to verify the morphosyntactic realizations of universal perfect (UP), resultative perfect (ResP) and experiential perfect (ExP) associated to the past and to the indicative mood in Brazilian Portuguese (BP). For this purpose, five hours of spontaneous speech were analyzed and a gap-filling task was applied to 62 native speakers of BP. The results evidenced that UP is conveyed by the imperfective past and the auxiliary verb “estar” (‘to be’) in the imperfective past + gerund; ResP is conveyed by past perfect (with the auxiliary verbs “ter” (‘to have’) and “haver” (‘there to be’), simple past, past perfect simple and “acabar” (‘to finish’) in the past perfect compound with the auxiliary verb “ter” (‘to have’) + ‘de’ (‘of’) + infinitive; and ExP is conveyed by the past perfect compound with the auxiliary verbs “ter” (‘to have’) and “haver” (‘there to be’), simple past and past perfect simple. We discussed that the results corroborate Rodrigues and Martins’s (2019) proposal that there are three perfect phrases in the syntactic tree: Universal Perfect Phrase (UPerfP) to UP, Resultative Perfect Phrase (ResPerfP) to ResP, and Experiential Perfect Phrase (ExPerfP) to ExP. El objetivo de este estudio es investigar la representación sintáctica del aspecto perfecto. Más específicamente, se pretende verificar las realizaciones morfosintácticas del perfecto universal (PU), del perfecto resultativo (PRes) y del perfecto experiencial (PEx) combinados con el tiempo pasado y el modo indicativo en el portugués brasileño (BP). Para ello, se analizaron cinco horas de habla espontánea y se administró una prueba lingüística en modelo gap-filling a 62 hablantes nativos de BP. Los resultados demuestran que el PU se realiza por medio del pretérito imperfecto y del verbo “estar” en pretérito imperfecto + gerundio; el PRes se realiza por medio del pretérito pluscuamperfecto (con los auxiliares “ter” (‘tener’) y “haver” (‘haber’)), pretérito perfecto simple; la forma verbal pasada terminada con "-ra" (correspondiente morfológicamente al pretérito imperfecto de subjuntivo del español); y del verbo “acabar” en pretérito pluscuamperfecto con auxiliar “ter” (“tener”) + preposición “de” (‘de’) + infinitivo; y el PEx se realiza por medio del pretérito pluscuamperfecto (con los auxiliares “ter” (‘tener’) y “haver” (‘haber’)), pretérito perfecto; y la forma verbal pasada terminada con "-ra" (correspondiente morfológicamente al pretérito imperfecto de subjuntivo del español). Se argumentó que los resultados confirman la propuesta de Rodrigues y Martins (2019) en la cual se afirma que existen tres sintagmas para el aspecto perfecto en el árbol sintáctico: el Sintagma de Perfecto Universal (UPerfP) para PU, el Sintagma de Perfecto Resultativo (ResPerfP) para PRes y el Sintagma de Perfecto Experiencial (ExPerfP) para PEx. Objetiva-se, nesta pesquisa, investigar a representação sintática do aspecto perfect. Mais especificamente, pretende-se verificar as realizações morfossintáticas de perfect universal (PU), resultativo (PRes) e experiencial (PEx) associados ao tempo passado e ao modo indicativo no português brasileiro (PB). Para tanto, foram analisadas cinco horas de fala espontânea e foi aplicado um teste de preenchimento de lacunas a 62 falantes nativos do PB. Os resultados evidenciam que o PU é veiculado por meio de pretérito imperfeito e “estar” no pretérito imperfeito + gerúndio; o PRes é veiculado por meio de pretérito mais-que-perfeito composto (com auxiliares “ter” e “haver”), pretérito perfeito, pretérito mais-que-perfeito simples e “acabar” no pretérito mais-que-perfeito composto com auxiliar “ter” + preposição “de” + infinitivo; e o PEx é veiculado por meio de pretérito mais-que-perfeito composto (com auxiliares “ter” e “haver”), pretérito perfeito e pretérito mais-que-perfeito simples. Os resultados corroboram a proposta de Rodrigues e Martins (2019) de que há três sintagmas de perfect na árvore sintática: o Sintagma de Perfect Universal (UPerfP) para o PU, o Sintagma de Perfect Resultativo (ResPerfP) para o PRes e o Sintagma de Perfect Experiencial (ExPerfP) para o PEx. Universidad de Costa Rica 2024-07-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article application/pdf application/epub+zip text/html https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/60553 10.15517/rfl.v50i2.60553 Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica; Vol. 50 No. 2 (2024): July 2024 - December 2024; e60553 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica; Vol. 50 Núm. 2 (2024): julio 2024 - diciembre 2024; e60553 Revista de Filología y Lingüística; Vol. 50 N.º 2 (2024): julio 2024 - diciembre 2024; e60553 2215-2628 0377-628X spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/60553/60484 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/60553/60486 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/60553/60487 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cr/deed.es |