Uso de bancos de textos lingüísticos para la formación de traductores

En este artículo se detallan las actividades exploratorias en un hipertexto electrónico y el uso de un programa de concordancia como medios eficaces para aumentar la competencia léxica en la lengua fuente. La autora sostiene que este tipo de actividad promueve el desarrollo de tres destrezas específ...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Umaña Aguilar, Jeanina
Format: Online
Language:spa
Published: Universidad de Costa Rica 2003
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4477
Description
Summary:En este artículo se detallan las actividades exploratorias en un hipertexto electrónico y el uso de un programa de concordancia como medios eficaces para aumentar la competencia léxica en la lengua fuente. La autora sostiene que este tipo de actividad promueve el desarrollo de tres destrezas específicas que deben incluirse en la formación de los traductores profesionales: conciencia lingüística, actitud reflexiva y uso eficaz de los recursos disponibles.