La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear
En este artículo se analiza la obra de dos traducciones costarricenses de Shakespeare, Joaquín Gutiérrez y José B. Acuña, por medio de una comparación de sus traducciones de El rey Lear.This artícle analyzes the work of two Costa Rican translators of Shakespeare, Joaquín Gutiérrez and José B. Acuña,...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2015
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483 |
id |
FILYLING19483 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
FILYLING194832022-06-09T03:03:41Z La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear Salas Chacón, Alvaro Shakespeare traducciones costarricenses Joaquín Gutiérrez José B. Acuña El rey Lear En este artículo se analiza la obra de dos traducciones costarricenses de Shakespeare, Joaquín Gutiérrez y José B. Acuña, por medio de una comparación de sus traducciones de El rey Lear.This artícle analyzes the work of two Costa Rican translators of Shakespeare, Joaquín Gutiérrez and José B. Acuña, by means of a comparisson of their translations of King Lear. Universidad de Costa Rica 2015-08-30 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483 10.15517/rfl.v16i2.19483 Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica; Vol. 16 No. 2 (1990); 41-48 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica; Vol. 16 Núm. 2 (1990); 41-48 Revista de Filología y Lingüística; Vol. 16 N.º 2 (1990); 41-48 2215-2628 0377-628X spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483/19572 Derechos de autor 2015 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Salas Chacón, Alvaro |
spellingShingle |
Salas Chacón, Alvaro La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear |
author_facet |
Salas Chacón, Alvaro |
author_sort |
Salas Chacón, Alvaro |
description |
En este artículo se analiza la obra de dos traducciones costarricenses de Shakespeare, Joaquín Gutiérrez y José B. Acuña, por medio de una comparación de sus traducciones de El rey Lear.This artícle analyzes the work of two Costa Rican translators of Shakespeare, Joaquín Gutiérrez and José B. Acuña, by means of a comparisson of their translations of King Lear. |
title |
La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear |
title_short |
La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear |
title_full |
La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear |
title_fullStr |
La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear |
title_full_unstemmed |
La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de El rey Lear |
title_sort |
la traducción de shakespeare en costa rica: estudio comparativo de dos traducciones de el rey lear |
publisher |
Universidad de Costa Rica |
publishDate |
2015 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483 |
work_keys_str_mv |
AT salaschaconalvaro latraducciondeshakespeareencostaricaestudiocomparativodedostraduccionesdeelreylear |
_version_ |
1810116260048928768 |