Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu

El texto tiene como propósito, por un lado, documentar la perspectiva de las mujeres mayangnas artesanas del tuno en cuanto al uso ancestral y utilitario que han hecho ellas del tunidor en el tratamiento de la corteza del árbol de tuno. Y por otro lado testificar la propiedad colectiva de la tela de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: (MYRAB), Organización de Mujeres Mayangnas
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: BICU 2019
Acceso en línea:https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/7440
id WANI7440
record_format ojs
spelling WANI74402020-12-15T18:04:36Z Report on the Cultural Experience of Mayangna Women in the Use of Para or Tunidor and Langlang in the Ancestral Treatment of the bark of the Tunu Tre Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu (MYRAB), Organización de Mujeres Mayangnas Mayangnas crafts instruments- Caribbean Coast Crafts- Caribbean Coast Indigenous Communities-Nicaragua Instrumentos artesanales Mayangnas- Costa Caribe Artesania- Costa Caribe Comunidades Indígenas-Nicaragua The text has the purpose, on the one hand, to document the perspective of the Mayangnas artisan women on the tuno as to the ancestral and utilitarian use that they have made of the tunidor in the treatment of the bark of the tree of tuno. And on the other hand, to testify the collective ownership of the cloth of the tunu by the indigenous cultures that inhabit the frontier zones between Nicaragua and Honduras. In such a way that the patent process is always an option attributable only to these peoples El texto tiene como propósito, por un lado, documentar la perspectiva de las mujeres mayangnas artesanas del tuno en cuanto al uso ancestral y utilitario que han hecho ellas del tunidor en el tratamiento de la corteza del árbol de tuno. Y por otro lado testificar la propiedad colectiva de la tela del tunu por parte de las culturas indígenas que habitan las zonas fronterizas entre Nicaragua y Honduras. De tal forma que el proceso de patente sea siempre una opción atribuible únicamente a estos pueblos BICU 2019-02-19 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-Reviewed Item Artículo revisado por pares application/pdf https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/7440 10.5377/wani.v0i72.7440 Wani; No. 72 (2017); 47-50 Wani; Núm. 72 (2017); 47-50 2308-7862 1813-369X spa https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/7440/7016 Derechos de autor 2019 Bluefields Indian and Caribbean University
institution Bluefields Indian & Caribbean University
collection Wani
language spa
format Online
author (MYRAB), Organización de Mujeres Mayangnas
spellingShingle (MYRAB), Organización de Mujeres Mayangnas
Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
author_facet (MYRAB), Organización de Mujeres Mayangnas
author_sort (MYRAB), Organización de Mujeres Mayangnas
description El texto tiene como propósito, por un lado, documentar la perspectiva de las mujeres mayangnas artesanas del tuno en cuanto al uso ancestral y utilitario que han hecho ellas del tunidor en el tratamiento de la corteza del árbol de tuno. Y por otro lado testificar la propiedad colectiva de la tela del tunu por parte de las culturas indígenas que habitan las zonas fronterizas entre Nicaragua y Honduras. De tal forma que el proceso de patente sea siempre una opción atribuible únicamente a estos pueblos
title Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
title_short Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
title_full Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
title_fullStr Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
title_full_unstemmed Relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
title_sort relato sobre la experiencia cultural de mujeres mayangnas en el uso del para o tunidor y el langlang en el tratamiento ancestral de la corteza del árbol de tunu
title_alt Report on the Cultural Experience of Mayangna Women in the Use of Para or Tunidor and Langlang in the Ancestral Treatment of the bark of the Tunu Tre
publisher BICU
publishDate 2019
url https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/7440
work_keys_str_mv AT myraborganizaciondemujeresmayangnas reportontheculturalexperienceofmayangnawomenintheuseofparaortunidorandlanglangintheancestraltreatmentofthebarkofthetunutre
AT myraborganizaciondemujeresmayangnas relatosobrelaexperienciaculturaldemujeresmayangnasenelusodelparaotunidoryellanglangeneltratamientoancestraldelacortezadelarboldetunu
_version_ 1782036270711570432