Transculturación narrativa en los Cuentos de Carmen Lyra
Este artículo toma como eje algunos cuentos infantiles de Carmen Lyra, escritora costarricense, autora de Cuentos de mi tía Panchita (1922). Para exponer mis planteamientos extrapolaré algunos puntos presentados por Ángel Rama en su emblemático libro: Transculturación narrativa en América Latina. Co...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Instituto de Estudios Latinoamericanos
2016
|
Acceso en línea: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/tdna/article/view/9011 |
Sumario: | Este artículo toma como eje algunos cuentos infantiles de Carmen Lyra, escritora costarricense, autora de Cuentos de mi tía Panchita (1922). Para exponer mis planteamientos extrapolaré algunos puntos presentados por Ángel Rama en su emblemático libro: Transculturación narrativa en América Latina. Consciente estoy de que la investigación de Rama no se trata de una obra en la que sea abordada la literatura infantil, sin embargo propongo que presenta elementos valiosos para explicar el juego cultural en el que se ve inmersa la reescritura y «traducción» de los cuentos de Lyra. |
---|