Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts

Este artículo analiza el jesuíta portugués Luís Fróis (1532-1597) y su obra maestra de cinco volúmenes História de Japam, la primera de las historias de la misión jesuita en el archipiélago escrita por autores que participaron en la evangelización de este país. A través de una lectura atenta de este...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Takamura Altuna, Javier
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Editorial Sede del Pacífico, Universidad de Costa Rica 2024
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/riea/article/view/57370
id RIEA57370
record_format ojs
spelling RIEA573702024-07-24T02:21:59Z Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts Takamura Altuna, Javier Luís Fróis, Jesuits Japan História de Japam rhetoric missionary intertextuality Luís Fróis Jesuítas Japón História de Japam retórica misionero intertextualidad This paper considers Portuguese Jesuit Luís Fróis (1532-1597) and his magnum opus the 5 volumes História de Japam, the first of the histories of the Jesuit mission in the archipelago by authors who took part in the evangelization of this country. Through close reading of this text and comparing it to fellow missionaries’ letters as well as Fróis own previous letters, the História is analysed. Following the advice of the pioneer of the mission, Francis Xavier (1506-52), anything unedifying was omitted from the missives and the missionaries’ letters from Japan continued to focus on the success of the mission, avoiding to mention the negative issues. In doing so the image of the mission was glossy which led to mission leaders such as Visitor Alessandro Valignano (1539-1606) and Superior of Japan, Francisco Cabral (c.1533-1609), to complain that the Jesuit’s letters contain errors and gave misleading information.I contend that Fróis not only attempted to rectify previous ‘errors’ made by earlier Jesuit epistolary accounts, and argue that his real intentions go beyond attempting to diminish over-enthusiastic reports and presenting a more accurate and complete picture of the Japanese mission. Fróis wrote with a clear agenda, sometimes deliberately altering information, and creating a narrative that suggested a more coherent and sequent enterprise than existed in reality. Este artículo analiza el jesuíta portugués Luís Fróis (1532-1597) y su obra maestra de cinco volúmenes História de Japam, la primera de las historias de la misión jesuita en el archipiélago escrita por autores que participaron en la evangelización de este país. A través de una lectura atenta de este texto y comparándolo con las cartas de otros misioneros, así como con las cartas anteriores del propio Fróis, se analiza la História. Siguiendo el consejo del pionero de la misión, Francisco Javier (1506-52), se omitió en las misivas todo lo poco edificante y las cartas de los misioneros desde Japón continuaron centrándose en el éxito de la misión, evitando mencionar los aspectos negativos. Al hacerlo, la imagen de la misión era superlativamente positiva, lo que llevó a líderes de la misión como el Visitador Alessandro Valignano (1539-1606) y el Superior de Japón, Francisco Cabral (c.1533-1609), a quejarse de que las cartas de los jesuitas contenían errores y daban falsa información.Sostengo que Fróis no sólo intentó rectificar “errores” previos, cometidos en anteriores relatos epistolares jesuitas, y sostengo que sus verdaderas intenciones van más allá de intentar disminuir los informes demasiado entusiastas y presentar una imagen más precisa y completa de la misión japonesa. Fróis escribió con una agenda clara, a veces alterando información deliberadamente y creando una narrativa que sugería una empresa más coherente y secuencial de la que existía en la realidad. Editorial Sede del Pacífico, Universidad de Costa Rica 2024-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/riea/article/view/57370 10.15517/riea.v3i1.57370 International Journal of Asian Studies; Vol. 3 No. 1 (2024): Studies; 32-76 Revista Internacional de Estudios Asiáticos; Vol. 3 Núm. 1 (2024): El cristianismo en Asia: Redes misioneras, etnografías y desencuentros culturales; 32-76 2215-6623 10.15517/riea.v3i1 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/riea/article/view/57370/60934 Derechos de autor 2024 Revista Internacional de Estudios Asiáticos
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista Internacional de Estudios Asiáticos
language spa
format Online
author Takamura Altuna, Javier
spellingShingle Takamura Altuna, Javier
Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts
author_facet Takamura Altuna, Javier
author_sort Takamura Altuna, Javier
description Este artículo analiza el jesuíta portugués Luís Fróis (1532-1597) y su obra maestra de cinco volúmenes História de Japam, la primera de las historias de la misión jesuita en el archipiélago escrita por autores que participaron en la evangelización de este país. A través de una lectura atenta de este texto y comparándolo con las cartas de otros misioneros, así como con las cartas anteriores del propio Fróis, se analiza la História. Siguiendo el consejo del pionero de la misión, Francisco Javier (1506-52), se omitió en las misivas todo lo poco edificante y las cartas de los misioneros desde Japón continuaron centrándose en el éxito de la misión, evitando mencionar los aspectos negativos. Al hacerlo, la imagen de la misión era superlativamente positiva, lo que llevó a líderes de la misión como el Visitador Alessandro Valignano (1539-1606) y el Superior de Japón, Francisco Cabral (c.1533-1609), a quejarse de que las cartas de los jesuitas contenían errores y daban falsa información.Sostengo que Fróis no sólo intentó rectificar “errores” previos, cometidos en anteriores relatos epistolares jesuitas, y sostengo que sus verdaderas intenciones van más allá de intentar disminuir los informes demasiado entusiastas y presentar una imagen más precisa y completa de la misión japonesa. Fróis escribió con una agenda clara, a veces alterando información deliberadamente y creando una narrativa que sugería una empresa más coherente y secuencial de la que existía en la realidad.
title Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts
title_short Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts
title_full Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts
title_fullStr Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts
title_full_unstemmed Luís Fróis’s História de Japam: Rhetorical additions and the silencing of facts
title_sort luís fróis’s história de japam: rhetorical additions and the silencing of facts
publisher Editorial Sede del Pacífico, Universidad de Costa Rica
publishDate 2024
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/riea/article/view/57370
work_keys_str_mv AT takamuraaltunajavier luisfroisshistoriadejapamrhetoricaladditionsandthesilencingoffacts
_version_ 1811747846693584896