Export Ready — 

Análisis comparativo lingüístico entre las versiones en inglés y español del Capítulo 17: Ambiental. TLC

Partiendo de un texto, a manera de muestra, este análisis comparativo de las versiones en español e inglés desarrolla tres aspectos principales: la contextualización del documento (función, destinatario, género discursivo, etc.); los alcances de la traducción jurídica; y el examen de diez casos q...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pineda Rodríguez, Allan
Format: Online
Language:spa
Published: Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2014
Online Access:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/8608
Description
Summary:Partiendo de un texto, a manera de muestra, este análisis comparativo de las versiones en español e inglés desarrolla tres aspectos principales: la contextualización del documento (función, destinatario, género discursivo, etc.); los alcances de la traducción jurídica; y el examen de diez casos que presentan problemas traductológicos de interés para la disciplina. De todo lo expuesto, se extraen algunas recomendaciones prácticas. Using a text chosen as a point of departure, this comparative analysis of the Spanish and English versions addresses three main aspects: the contextualization of the document (function, target audience, genre of discourse, etc.); the scope of legal translation; and the analysis of ten cases of particular interest within the discipline of translation studies. With this basis, practical recommendations are given.