The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
2009
|
Acceso en línea: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/1659 |
id |
LETRAS1659 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
LETRAS16592021-05-29T00:17:56Z The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality Posey, Meghan Metodología de la traducción direccionalidad traductológica traducción inversa literatura infantil translation methodology directionality inverse translation children's literature Es un estudio que plantea un aspecto traductológico específico: la traducción a la segunda lengua de quien traduce. A partir del análisis de una traducción al español de The Cat in Ihe Hat, de Dr. Seuss, obra de literatura infantil, se señalan ciertas ventaj as metodológicas que tienen que ver con la competencia cultural, la comprensión apropiada del texto original y un acercamiento lingüístico más consciente de la lengua terminal. This study focuses on translation directionality; in particular, translating to one's second language. Based on a Spanish translation of the children's book The Cat in in the Hat, by Dr. Seuss, this article discusses certain methodological advantages of translating to one's second language: cultural competency, an appropriate understanding of the source text, and an enhanced linguistic awareness of the target language. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2009-08-20 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/1659 10.15359/rl.2-46.5 LETRAS; No. 46 (2009): Letras. Julio - Diciembre; 87-100 LETRAS; Núm. 46 (2009): Letras. Julio - Diciembre; 87-100 2215-4094 1409-424X spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/1659/1574 Derechos de autor 2009 LETRAS |
institution |
Universidad Nacional de Costa Rica |
collection |
Letras |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Posey, Meghan |
spellingShingle |
Posey, Meghan The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality |
author_facet |
Posey, Meghan |
author_sort |
Posey, Meghan |
title |
The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality |
title_short |
The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality |
title_full |
The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality |
title_fullStr |
The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality |
title_full_unstemmed |
The Advantages of L2 Translation in The Cat in the Hat: A closer Look at Translation Directionality |
title_sort |
advantages of l2 translation in the cat in the hat: a closer look at translation directionality |
publisher |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje |
publishDate |
2009 |
url |
https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/1659 |
work_keys_str_mv |
AT poseymeghan theadvantagesofl2translationinthecatinthehatacloserlookattranslationdirectionality AT poseymeghan advantagesofl2translationinthecatinthehatacloserlookattranslationdirectionality |
_version_ |
1805399950578679808 |