La problématique de la traduction des figures de style dans les expressions figées

L’enjeu de cet article est d’aborder les expressions figées en français et en BCMS du point de vue de la traduction. On attire l’attention sur les figures de style et la difficulté de les rendre et de les conserver en traduisant. C’est le moment de prendre conscience des ressemblances et des dissemb...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ljepavic, Danijela
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr 2019
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/36111

Ejemplares similares