Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa
La índole ístmica y geoagronómica de Costa Rica, ya desde la época precolombina, así como durante el dominio colonial español, favoreció la condición de puente y punto de convergencia de grupos humanos varios, cuya forma y experiencia de vida se proyectan en la Costa Rica actual. La polisemia de la...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2014
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/18085 |
id |
FILYLING18085 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
FILYLING180852022-06-09T03:05:42Z Conozco la tusa con que me rasco or On the Polisemy of the Word Tusa Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa Sánchez Corrales, Víctor Ml. español de Costa Rica fraseologismo lexicografía dialectal polisemia frontera lingüística Costa Rican Spanish phraseologism dialectal lexicography polysemy linguistic border The Costa Rican isthmic nature, so as its geoagronomical features, since pre-Columbian times and during the Spanish Colonialism has benefitted the condition of bridge and point of convergence of different human groups, whose diaita and life experience remain nowadays in Costa Rica’s way of life. The polysemy of the word tusa is a case of convergence and dialectal border. La índole ístmica y geoagronómica de Costa Rica, ya desde la época precolombina, así como durante el dominio colonial español, favoreció la condición de puente y punto de convergencia de grupos humanos varios, cuya forma y experiencia de vida se proyectan en la Costa Rica actual. La polisemia de la palabra tusa es un ejemplo de convergencia y frontera dialectal. Universidad de Costa Rica 2014-12-20 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/18085 10.15517/rfl.v40i2.18085 Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica; Vol. 40 No. 2 (2014); 125-130 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica; Vol. 40 Núm. 2 (2014); 125-130 Revista de Filología y Lingüística; Vol. 40 N.º 2 (2014); 125-130 2215-2628 0377-628X spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/18085/18265 Derechos de autor 2015 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Sánchez Corrales, Víctor Ml. |
spellingShingle |
Sánchez Corrales, Víctor Ml. Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
author_facet |
Sánchez Corrales, Víctor Ml. |
author_sort |
Sánchez Corrales, Víctor Ml. |
description |
La índole ístmica y geoagronómica de Costa Rica, ya desde la época precolombina, así como durante el dominio colonial español, favoreció la condición de puente y punto de convergencia de grupos humanos varios, cuya forma y experiencia de vida se proyectan en la Costa Rica actual. La polisemia de la palabra tusa es un ejemplo de convergencia y frontera dialectal. |
title |
Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
title_short |
Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
title_full |
Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
title_fullStr |
Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
title_full_unstemmed |
Conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
title_sort |
conozco la tusa con que me rasco o sobre la polisemia de tusa |
title_alt |
Conozco la tusa con que me rasco or On the Polisemy of the Word Tusa |
publisher |
Universidad de Costa Rica |
publishDate |
2014 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/18085 |
work_keys_str_mv |
AT sanchezcorralesvictorml conozcolatusaconquemerascooronthepolisemyofthewordtusa AT sanchezcorralesvictorml conozcolatusaconquemerascoosobrelapolisemiadetusa |
_version_ |
1810116249976307712 |