Henri Meschonnic. Pour la poétique II. Epistémologie de l'écriture. Poétique de la traduction. Paris Editions Gallimard, 1973,457 pp.
De los artículos que contiene este libro de Meschonnicse han seleccionado cuatro que están relacionadoscon la poética de la escritura, y se propone aquí hacer de ellos un trabajo doble de traducción y de síntesis. Los cuatro artículos en cuestión son: "Para una epistemología de la escritura&quo...
Autor principal: | Miranda Hevia, Alicia |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2006
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/15943 |
Ejemplares similares
-
L’écriture créative comme moyen pour stimuler la production écrite en FLE
por: Álvarez Garay, Estela
Publicado: (2021) -
La littérature fantastique : poétique d' un conflit rationnel
por: Murillo Chinchilla, Verónica
Publicado: (2010) -
Vers une poétique du poème en prose dans la littérature française moderne
por: Lebon, Stéphanie
Publicado: (2010) -
Laennec Hurbon "les Mystéres du Voudou", París, Gallimard, 1993
por: Andújar, Carlos
Publicado: (1996) -
La problématique de la traduction des figures de style dans les expressions figées
por: Ljepavic, Danijela
Publicado: (2019)