Traducción, adaptación cultural y validación preliminar de instrumentos para educadores de enfermería portugueses sobre práctica basada en la evidencia
El objetivo de este estudio es traducir y adaptar culturalmente al portugués europeo “EBP Beliefs Scale for Educators” (EBPB-E), “EBP Implementation Scale for Educators” (EBPI-E) y “Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey” para docente...
Autores principales: | Batista Cardoso, Daniela Filipa, Fineout-Overholt, Ellen, Gomes Pereira, Rui Pedro, Ferraz, Lucimare, Rodrigues, Manuel, Apóstolo, João |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | eng |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2019
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/enfermeria/article/view/38255 |
Ejemplares similares
-
CHARACTERISTICS OF THE PRACTICE OF PHYSICAL ACTIVITY AND SPORTS IN PRÉ-TEENS IN ARACAJU (Original Portuguese version)
por: Aragão, Iuri Roseno Matos, et al.
Publicado: (2014) -
Conocimientos de Medicina Basada en Evidencia en Profesionales de la Medicina
por: Fuentes Romero, Carlos Amílcar, et al.
Publicado: (2016) -
CURSO BIMODAL PRACTICA CLINICA DE ENFERMERIA BASADA EN LA EVIDENCIA: ALCANCES Y LIMITACIONES
por: Rojas Valenciano, Ligia
Publicado: (2011) -
Validación de la prueba DN CAS: adaptación lingüística y cultural para Costa Rica
por: Páez-Vargas, Beatriz Eugenia, et al.
Publicado: (2023) -
Enfermería Basada en la Evidencia: seguridad en el cuidado a la Niñez y Adolescencia
por: Barrientos Monge, Rocio
Publicado: (2018)