Innovación educativa en la clase de traducción inglesa

Los estudiantes de cualquier nivel siempre se preguntan:” ¿En qué me va a ayudar esta clase? ¿Para qué me van a servir estos conocimientos?”. El estudiantado siempre se hace esas preguntas y los docentes debemos contestar esas preguntas haciéndoles saber por medio de ideas innovadoras el por qué deb...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Valverde, Xiomara
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua. Facultad Regional Multidisciplinaria de Carazo 2014
Acceso en línea:https://revistatorreonuniversitario.unan.edu.ni/index.php/torreon/article/view/88
Descripción
Sumario:Los estudiantes de cualquier nivel siempre se preguntan:” ¿En qué me va a ayudar esta clase? ¿Para qué me van a servir estos conocimientos?”. El estudiantado siempre se hace esas preguntas y los docentes debemos contestar esas preguntas haciéndoles saber por medio de ideas innovadoras el por qué deben adquirir esos conocimientos en cada una de las asignaturas de su plan de estudio. Los estudiantes de la carrera de inglés en la modalidad de profesionalización del quinto año de la FAREM-Carazo están estudiando las técnicas de traducción inglesa en este segundo semestre 2013. En conjunto con su docente, la cooperante del cuerpo de Paz: Sarah Hoch y la maestra Alicia Idiáquez están implementando una idea novedosa para poner esos conocimientos adquiridos en clase al servicio de la comunidad educativa de la FAREM-Carazo y del público en general de habla inglesa.