Los olvidos de Adán

En “Los Olvidos de Adán,” texto que hace parte del libro La lengua de Adán (en francés, La Langue d’Adam, 1999), el escritor marroquí Abdelfattah Kilito se pregunta acerca de la lengua que hablaba Adán (el primer profeta del Islam) en el paraíso. También investiga si el primer poema del mundo es, co...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Kilito, Abdelfattah, Ceballos, Manuela
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad Nacional, Costa Rica 2018
Acceso en línea:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/siwo/article/view/11149
Descripción
Sumario:En “Los Olvidos de Adán,” texto que hace parte del libro La lengua de Adán (en francés, La Langue d’Adam, 1999), el escritor marroquí Abdelfattah Kilito se pregunta acerca de la lengua que hablaba Adán (el primer profeta del Islam) en el paraíso. También investiga si el primer poema del mundo es, como lo narran algunas fuentes clásicas de la tradición arabo-musulmana, una elegía que el mismo Adán escribió tras el asesinato de uno de sus hijos, Abel, a manos de su otro hijo, Caín. A través de una lectura de La epístola del perdón (Risālat al-Ghufrān) del pensador y poeta del siglo XI, Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī, Kilito explora la relación entre la posibilidad del lenguaje y el olvido. Presentamos aquí el texto de Kilito en traducción al español.