INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)

El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: González Vallejo, Rubén
Format: Online
Language:spa
Published: Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2021
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/43795
id RLM43795
record_format ojs
spelling RLM437952021-12-01T01:38:51Z Interpreting the Environment: Documentation and Peculiarities (Italian-Spanish) INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL) González Vallejo, Rubén interpretation, environment, documentation, terminology INTERPRETACIÓN MEDIOAMBIENTE DOCUMENTACIÓN DIDÁCTICA TERMINOLOGÍA The environment is postulated as an innovative discipline that encompasses numerous branches that make it difficult to precisely delimit terminology. In this respect, this article aims to lay the foundations for the importance of documentation in interpretation in specialized contexts such as the environment in the Italian-Spanish combination. Initially, the state of the art will be introduced through the environmental legislation in Spain and Italy and its multidisciplinary feature. Later, the interpreter's competence in specialized contexts and the linguistic peculiarities of the environment will be introduced. Finally, the importance of the documentary phases in interpretation will be introduced together with a practical proposal based on the XI Congreso Ibérico de Gestión y Planificación Del Agua, in order to present the different documentary phases in the development of the profession. El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el del medioambiente en la combinación italiano-español. Inicialmente se introducirá el estado de la cuestión a través de la legislación medioambiental en España e Italia y su rasgo multidisciplinar. Posteriormente, se introducirá la competencia del intérprete en contextos especializados y las peculiaridades lingüísticas que presenta el medioambiente. Por último, se introducirá la importancia de las fases documentales en interpretación junto a una propuesta práctica extraída del XI Congreso Ibérico de Gestión y Planificación Del Agua, con el fin de presentar las diferentes fases documentales en el desarrollo de la profesión. Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2021-05-13 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article Artículo evaluado por pares application/pdf application/epub+zip text/html https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/43795 10.15517/rlm.v0i34.43795 Journal Of Modern Languages; No. 34 (2021); 59-77 Revista de Lenguas Modernas; Núm. 34 (2021); 59-77 2215-5643 1659-1933 10.15517/rlm.v0i34 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/43795/47053 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/43795/47054 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/43795/47055 Derechos de autor 2021 Rubén González Vallejo
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista de Lenguas Modernas
language spa
format Online
author González Vallejo, Rubén
spellingShingle González Vallejo, Rubén
INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
author_facet González Vallejo, Rubén
author_sort González Vallejo, Rubén
description El medioambiente se postula como una disciplina innovadora que abarca numerosas ramas que dificultan una precisa delimitación terminológica. A tal respecto, el presente artículo pretende sentar las bases sobre la importancia de la documentación en interpretación en contextos especializados como el del medioambiente en la combinación italiano-español. Inicialmente se introducirá el estado de la cuestión a través de la legislación medioambiental en España e Italia y su rasgo multidisciplinar. Posteriormente, se introducirá la competencia del intérprete en contextos especializados y las peculiaridades lingüísticas que presenta el medioambiente. Por último, se introducirá la importancia de las fases documentales en interpretación junto a una propuesta práctica extraída del XI Congreso Ibérico de Gestión y Planificación Del Agua, con el fin de presentar las diferentes fases documentales en el desarrollo de la profesión.
title INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
title_short INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
title_full INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
title_fullStr INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
title_full_unstemmed INTERPRETAR EL MEDIOAMBIENTE: DOCUMENTACIÓN Y PECULIARIDADES (ITALIANO-ESPAÑOL)
title_sort interpretar el medioambiente: documentación y peculiaridades (italiano-español)
title_alt Interpreting the Environment: Documentation and Peculiarities (Italian-Spanish)
publisher Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica
publishDate 2021
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/43795
work_keys_str_mv AT gonzalezvallejoruben interpretingtheenvironmentdocumentationandpeculiaritiesitalianspanish
AT gonzalezvallejoruben interpretarelmedioambientedocumentacionypeculiaridadesitalianoespanol
_version_ 1811741558552133632