Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano

El objetivo del presente artículo es presentar una propuesta didáctica para la clase de italiano LE (como lengua extranjera) basada en la poesía de Massimo Fioravanti Bosi, un huelguista italiano en la Costa Rica del siglo XIX durante la construcción del ferrocarril al Atlántico, titulada Ricordi di...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rimolo Bariatti, Annamaria
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2015
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/19693
id RLM19693
record_format ojs
spelling RLM196932020-07-23T18:05:56Z Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano Rimolo Bariatti, Annamaria uso de la poesía en clase de italiano LE David Ian Hanauer construcción de significados Ricordi di Costarica Massimo Fioravanti Bosi construcción del ferrocarril al Atlántico huelga de los italianos en Costa Rica use of poetry in an Italian class as a foreign language David Ian Hanauer meaning construction process Ricordi di Costarica Massimo Fioravanti Bosi railroad construction to the Atlantic Coast Italians’ strike in Costa Rica This article pretends to present a didactic proposal for the Italian class as a foreign language based on the poetry of Massimo Fioravanti Bosi, an Italian inmigrant and striker in the Costa Rica of the XIXth century, during the constrution of the railroad to the Atlantic coast, named Ricordi di Costarica that was published in 1936. In order to accomplish this proposal, we took into consideration the meaning construction process and its nine categories (Hanauer: 2001). It is important to enhance the historical facts that the author relates in this poem his life experience in Costa Rica and that it has never been published in its complete version in our country. It was written on February 1893, almost four years after the poet’s return to Italy. El objetivo del presente artículo es presentar una propuesta didáctica para la clase de italiano LE (como lengua extranjera) basada en la poesía de Massimo Fioravanti Bosi, un huelguista italiano en la Costa Rica del siglo XIX durante la construcción del ferrocarril al Atlántico, titulada Ricordi di Costarica y publicada en 1936. Para su elaboración nos fundamentamos en las nueve categorías de Hanauer (2001) para la construcción de significados. Por otro lado, es importante resaltar el hecho histórico de que el autor mismo comenta en dicha poesía su propia experiencia en Costa Rica así como que nunca haya sido publicada íntegramente en nuestro país. Fue escrita en la vejez del poeta campesino, luego de su regreso a Italia, en febrero de 1893. Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2015-06-18 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article Artículo application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/19693 10.15517/rlm.v0i22.19693 Journal Of Modern Languages; No. 22 (2015) Revista de Lenguas Modernas; Núm. 22 (2015) 2215-5643 1659-1933 10.15517/rlm.v0i22 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/19693/19772
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista de Lenguas Modernas
language spa
format Online
author Rimolo Bariatti, Annamaria
spellingShingle Rimolo Bariatti, Annamaria
Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
author_facet Rimolo Bariatti, Annamaria
author_sort Rimolo Bariatti, Annamaria
description El objetivo del presente artículo es presentar una propuesta didáctica para la clase de italiano LE (como lengua extranjera) basada en la poesía de Massimo Fioravanti Bosi, un huelguista italiano en la Costa Rica del siglo XIX durante la construcción del ferrocarril al Atlántico, titulada Ricordi di Costarica y publicada en 1936. Para su elaboración nos fundamentamos en las nueve categorías de Hanauer (2001) para la construcción de significados. Por otro lado, es importante resaltar el hecho histórico de que el autor mismo comenta en dicha poesía su propia experiencia en Costa Rica así como que nunca haya sido publicada íntegramente en nuestro país. Fue escrita en la vejez del poeta campesino, luego de su regreso a Italia, en febrero de 1893.
title Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
title_short Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
title_full Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
title_fullStr Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
title_full_unstemmed Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
title_sort propuesta didáctica del poema ricordi di costarica de massimo fioravanti en una clase de italiano
title_alt Propuesta didáctica del poema Ricordi di Costarica de Massimo Fioravanti en una clase de italiano
publisher Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica
publishDate 2015
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/19693
work_keys_str_mv AT rimolobariattiannamaria propuestadidacticadelpoemaricordidicostaricademassimofioravantienunaclasedeitaliano
_version_ 1811741509364482048