“Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation

Durante su producción de Paradise Lost, John Milton se ve forzado a expresar en palabras descripciones de objetos que carecen de una forma estética y tangible. El autor soluciona este problema transformando las cualidades morales y espirituales de sus personajes en cualidades físicas estéticas, de t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Delgado Chinchilla, Oscar
Format: Online
Language:eng
Published: Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2014
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13826
id RLM13826
record_format ojs
spelling RLM138262020-04-21T16:07:45Z “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation Delgado Chinchilla, Oscar Paradise Lost Satan ugliness beauty Paradise Lost Satán fealdad belleza In his production of Paradise Lost, John Milton finds himself forced to express in words the physical qualities of objects that have no actual tangible form. Seemingly instinctively, the writer solves his necessity of aesthetic form by transforming the spiritual, moral and behavioral traits of his characters into physical features that he is able to describe, translating goodness into beauty and evil into ugliness. Durante su producción de Paradise Lost, John Milton se ve forzado a expresar en palabras descripciones de objetos que carecen de una forma estética y tangible. El autor soluciona este problema transformando las cualidades morales y espirituales de sus personajes en cualidades físicas estéticas, de tal manera que traduce lo bueno como belleza y lo malo y lo malvado como fealdad. Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica 2014-03-24 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article Artículo application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13826 Journal Of Modern Languages; No. 19 (2013) Revista de Lenguas Modernas; Núm. 19 (2013) 2215-5643 1659-1933 eng https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13826/13131
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista de Lenguas Modernas
language eng
format Online
author Delgado Chinchilla, Oscar
spellingShingle Delgado Chinchilla, Oscar
“Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
author_facet Delgado Chinchilla, Oscar
author_sort Delgado Chinchilla, Oscar
description Durante su producción de Paradise Lost, John Milton se ve forzado a expresar en palabras descripciones de objetos que carecen de una forma estética y tangible. El autor soluciona este problema transformando las cualidades morales y espirituales de sus personajes en cualidades físicas estéticas, de tal manera que traduce lo bueno como belleza y lo malo y lo malvado como fealdad.
title “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
title_short “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
title_full “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
title_fullStr “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
title_full_unstemmed “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
title_sort “thou resemblest now thy sin”: milton’s spiritual-aesthetic translation
title_alt “Thou Resemblest Now thy Sin”: Milton’s Spiritual-Aesthetic Translation
publisher Escuela de Lenguas Modernas, Universidad de Costa Rica
publishDate 2014
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/13826
work_keys_str_mv AT delgadochinchillaoscar thouresemblestnowthysinmiltonsspiritualaesthetictranslation
_version_ 1811741490857115648