Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo
El presente artículo muestra dos medios a través de los cuales se nota una evolución de la lengua castellana en el Nuevo Mundo desde la publicación de El Quijote, con lo cual se prueba que el idioma español no se mantuvo estático desde 1605: los testimonios y los glosarios o diccionarios. En los tes...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Instituto Tecnológico de Costa Rica
2013
|
Acceso en línea: | https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/1086 |
id |
REVCOMUNICACION1086 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
REVCOMUNICACION10862013-03-20T00:23:45Z Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo Quesada Pachecho, Miguel Ángel Lingüística Lengua Lengua castellana Idioma español Nuevo mundo Dialectología Diferencias dialectales Glosario Cambios léxicos y semánticos Quijote Cervantes El presente artículo muestra dos medios a través de los cuales se nota una evolución de la lengua castellana en el Nuevo Mundo desde la publicación de El Quijote, con lo cual se prueba que el idioma español no se mantuvo estático desde 1605: los testimonios y los glosarios o diccionarios. En los testimonios hay declaraciones de viajeros o de visitantes por América, las cuales mencionan las diferencias dialectales no solo respecto de España, sino también entre regiones americanas. Por su parte, los glosarios dan fe de los cambios léxicos y semánticos de la lengua de Cervantes en su paso allende el Océano. Instituto Tecnológico de Costa Rica 2013-03-19 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/1086 10.18845/rc.v14i2.1086 Revista Comunicación; Vol. 14 Núm. 2 (26): Revista Comunicación; 18-26 1659-3820 0379-3974 10.18845/rc.v14i2 spa https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/1086/994 |
institution |
Tecnológico de Costa Rica |
collection |
Revista Comunicación |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Quesada Pachecho, Miguel Ángel |
spellingShingle |
Quesada Pachecho, Miguel Ángel Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo |
author_facet |
Quesada Pachecho, Miguel Ángel |
author_sort |
Quesada Pachecho, Miguel Ángel |
description |
El presente artículo muestra dos medios a través de los cuales se nota una evolución de la lengua castellana en el Nuevo Mundo desde la publicación de El Quijote, con lo cual se prueba que el idioma español no se mantuvo estático desde 1605: los testimonios y los glosarios o diccionarios. En los testimonios hay declaraciones de viajeros o de visitantes por América, las cuales mencionan las diferencias dialectales no solo respecto de España, sino también entre regiones americanas. Por su parte, los glosarios dan fe de los cambios léxicos y semánticos de la lengua de Cervantes en su paso allende el Océano. |
title |
Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo |
title_short |
Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo |
title_full |
Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo |
title_fullStr |
Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo |
title_full_unstemmed |
Del Quijote al español de América: Cuatrocientos años de historia del español en el Nuevo Mundo |
title_sort |
del quijote al español de américa: cuatrocientos años de historia del español en el nuevo mundo |
publisher |
Instituto Tecnológico de Costa Rica |
publishDate |
2013 |
url |
https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/1086 |
work_keys_str_mv |
AT quesadapachechomiguelangel delquijotealespanoldeamericacuatrocientosanosdehistoriadelespanolenelnuevomundo |
_version_ |
1805401855082102784 |