Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador

El Cultivo y Crianza de Sabidurías y Conocimientos-CCRISAC, estudia las prácticas de comunicación originaria con la Pachamama/Madre Tierra, en los procesos de siembra ancestral de la papa en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Parroquia Palmira, Cantón Guamote, Provincia de Chimb...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Daquilema Lasso, Isaysi Manuela, Sarango Macas, Luis Fernando
Formato: Online
Idioma:spa
eng
Publicado: Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense - URACCAN 2019
Acceso en línea:https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562
id RCI8562
record_format ojs
spelling RCI85622020-12-16T16:12:35Z Originative Communication with Mother Earth, in the Ancestral Sowing of Potatoes, in San Vicente de Tipín Community, Kichwa Purwa Village, Ecuador Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador Daquilema Lasso, Isaysi Manuela Sarango Macas, Luis Fernando Ancestral knowledge Original communication Ancestral sowing Pachamama Potato Tipín Community Conocimiento ancestral Comunicación originaria Siembra ancestral Pachamama Papa Pueblo Tipín The Cultivation and Breeding of Wisdoms and Knowledge (CCRISAC) studies the originative communication practices with the Pachamama / Mother Earth, in the processes of ancestral planting of potatoes in San Vicente de Tipín Community, Kichwa Purwa Village, Palmira Parish, Guamote Canton and Chimborazo Province from the Republic of Ecuador. This study was executed under the qualitative paradigm, with an interactive community approach through the “Relational Symbolic Experiential” path or method, whose information obtained is the result of chakareras and chakareros´s experiences process (man or woman who till and cultivates the soil) as determining actors within their territory. These knowings, knowledge and practices combined make visible the existence of their own communication in the production of potato in its different phases, through symbolic expressions, rituals, sounds and signals. Demonstrations that convey messages of life and summons to care for and defend Pachamama. In this investigation, twenty-four communicative experiences were found, among them we can visualize how our grandparents have a great respect for Pachamama, and so they usually ask permission for all agricultural work they have made. El Cultivo y Crianza de Sabidurías y Conocimientos-CCRISAC, estudia las prácticas de comunicación originaria con la Pachamama/Madre Tierra, en los procesos de siembra ancestral de la papa en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Parroquia Palmira, Cantón Guamote, Provincia de Chimborazo de la República del Ecuador. Este cultivo se ejecutó bajo el paradigma cualitativo, con enfoque interactivo comunitario a través del camino o método “Vivencial Simbólico Relacional”, cuya información obtenida son el resultado del proceso de experiencias de las chakareras y chakareros (hombre o mujer que labra y cultiva la tierra) como actores determinantes dentro de su territorio. Estos saberes, conocimientos y prácticas convidados visibilizan la existencia de una comunicación propia en la producción de la papa en sus distintas fases, a través de expresiones simbólicas, rituales, sonidos y señales. Manifestaciones que transmiten mensajes de vida y convoca a cuidar y defender la Pachamama. En esta investigación se encontró veinte y cuatro experiencias comunicativas, entre ellas podemos visualizar como nuestros abuelos guardan un enorme respeto a la Pachamama, por ello acostumbran a pedir permiso para toda labor agraria Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense - URACCAN 2019-10-11 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-Reviewed Articles Artículo revisado por pares application/pdf text/html application/epub+zip audio/mpeg audio/mpeg https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562 10.5377/rci.v25i2.8562 Ciencia e Interculturalidad; Vol. 25 No. 2 (2019); 185-198 Ciencia e Interculturalidad; Vol. 25 Núm. 2 (2019); 185-198 2223-6260 1997-9231 spa eng https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562/9446 https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562/9569 https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562/9570 https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562/9571 https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562/9572
institution Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense
collection Ciencia e Interculturalidad
language spa
eng
format Online
author Daquilema Lasso, Isaysi Manuela
Sarango Macas, Luis Fernando
spellingShingle Daquilema Lasso, Isaysi Manuela
Sarango Macas, Luis Fernando
Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador
author_facet Daquilema Lasso, Isaysi Manuela
Sarango Macas, Luis Fernando
author_sort Daquilema Lasso, Isaysi Manuela
description El Cultivo y Crianza de Sabidurías y Conocimientos-CCRISAC, estudia las prácticas de comunicación originaria con la Pachamama/Madre Tierra, en los procesos de siembra ancestral de la papa en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Parroquia Palmira, Cantón Guamote, Provincia de Chimborazo de la República del Ecuador. Este cultivo se ejecutó bajo el paradigma cualitativo, con enfoque interactivo comunitario a través del camino o método “Vivencial Simbólico Relacional”, cuya información obtenida son el resultado del proceso de experiencias de las chakareras y chakareros (hombre o mujer que labra y cultiva la tierra) como actores determinantes dentro de su territorio. Estos saberes, conocimientos y prácticas convidados visibilizan la existencia de una comunicación propia en la producción de la papa en sus distintas fases, a través de expresiones simbólicas, rituales, sonidos y señales. Manifestaciones que transmiten mensajes de vida y convoca a cuidar y defender la Pachamama. En esta investigación se encontró veinte y cuatro experiencias comunicativas, entre ellas podemos visualizar como nuestros abuelos guardan un enorme respeto a la Pachamama, por ello acostumbran a pedir permiso para toda labor agraria
title Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador
title_short Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador
title_full Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador
title_fullStr Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador
title_full_unstemmed Comunicación Originaria con la Madre Tierra, en la Siembra Ancestral de la Papa, en la Comunidad San Vicente de Tipín, Pueblo Kichwa Purwa, Ecuador
title_sort comunicación originaria con la madre tierra, en la siembra ancestral de la papa, en la comunidad san vicente de tipín, pueblo kichwa purwa, ecuador
title_alt Originative Communication with Mother Earth, in the Ancestral Sowing of Potatoes, in San Vicente de Tipín Community, Kichwa Purwa Village, Ecuador
publisher Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense - URACCAN
publishDate 2019
url https://camjol.info/index.php/RCI/article/view/8562
work_keys_str_mv AT daquilemalassoisaysimanuela originativecommunicationwithmotherearthintheancestralsowingofpotatoesinsanvicentedetipincommunitykichwapurwavillageecuador
AT sarangomacasluisfernando originativecommunicationwithmotherearthintheancestralsowingofpotatoesinsanvicentedetipincommunitykichwapurwavillageecuador
AT daquilemalassoisaysimanuela comunicacionoriginariaconlamadretierraenlasiembraancestraldelapapaenlacomunidadsanvicentedetipinpueblokichwapurwaecuador
AT sarangomacasluisfernando comunicacionoriginariaconlamadretierraenlasiembraancestraldelapapaenlacomunidadsanvicentedetipinpueblokichwapurwaecuador
_version_ 1781397780068040704