Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)

Bibliographic Details
Main Author: Serrano Tristán, Meritxell
Format: Online
Language:spa
Published: Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2016
Online Access:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9084
id LETRAS9084
record_format ojs
spelling LETRAS90842019-11-05T15:19:47Z Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015) Tendencias peritextuales de las traducciones literarias en Costa Rica (2010-2015) Serrano Tristán, Meritxell literary translation translation in Costa Rica translation history peritextual factors traducción literaria traducción en Costa Rica historia de la traducción factores peritextuales This article provides an overview of peritextual factors in the literary translations published in Costa Rica between 2010 and 2015. The publications analyzed were compiled during the research project “Bases para el desarrollo de una historia de la traducción literaria en Costa Rica” [Foundations for the creation of a history of literary translation in Costa Rica], ascribed to the research program Programa de Traducción e Interpretación: Alter- nativas de Desarrollo en Costa Rica (Escuela de Literatura, Universidad Nacional). The analysis of these factors sheds light on the peritextual trends regarding the visibility granted by the publishing sector to the translator and to the process of interlinguistic mediation.  Se presenta una reseña de los factores peritextuales en las traducciones literarias publicadas en Costa Rica entre 2010 y 2015. La producción bibliográfica analizada proviene de los datos recopilados durante el proyecto de investigación «Bases para el desarrollo de una historia de la traducción literaria en Costa Rica», adscrito al Programa de Traducción e Interpretación: Alternativas de Desarrollo en Costa Rica de la Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje (Universidad Nacional). El análisis de esos factores permite identificar las tendencias del sector editorial en cuanto al grado de visibilidad que le otorga a la figura del traductor y al proceso de mediación interlingüística. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2016-05-30 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9084 10.15359/rl.1-59.6 LETRAS; No. 59 (2016): Letras. Enero - Junio; 113-153 LETRAS; Núm. 59 (2016): Letras. Enero - Junio; 113-153 2215-4094 1409-424X spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9084/10600 https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9084/17637 Derechos de autor 2016 LETRAS
institution Universidad Nacional de Costa Rica
collection Letras
language spa
format Online
author Serrano Tristán, Meritxell
spellingShingle Serrano Tristán, Meritxell
Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)
author_facet Serrano Tristán, Meritxell
author_sort Serrano Tristán, Meritxell
title Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)
title_short Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)
title_full Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)
title_fullStr Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)
title_full_unstemmed Peritextual Features of Literary Translations in Costa Rica (2010-2015)
title_sort peritextual features of literary translations in costa rica (2010-2015)
title_alt Tendencias peritextuales de las traducciones literarias en Costa Rica (2010-2015)
publisher Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
publishDate 2016
url https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9084
work_keys_str_mv AT serranotristanmeritxell peritextualfeaturesofliterarytranslationsincostarica20102015
AT serranotristanmeritxell tendenciasperitextualesdelastraduccionesliterariasencostarica20102015
_version_ 1805400008194785280