id |
LETRAS882
|
record_format |
ojs
|
spelling |
LETRAS8822021-08-17T17:16:01Z El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria Benavides Segura, Bianchinetta tratamiento completo componente cultural discurso poético complete treatment cultural component poetry Se describen aspectos teóricos y la aplicación del denominado tratamiento completo, en la traducción de fragmentos poéticos. Se examinan los potenciales efectos en el texto terminal, a partir de un cuidadoso análisis del original; por tanto, el componente cultural cobra importancia y valor metodológicos. Se profundiza en los rasgos particulares del discurso poético como género, desde los cuales se extraen propuestas de trabajo (doce pasos) y varias soluciones traductológicas.A description is provided of the theoretical framework and application of the so-called complete treatment, in the translation of poetic fragments. Their potential effects on the target text are examined, based on a careful analysis of the source text, thus giving the cultural component methodological importance and value. Specific aspects of poetry as a genre are discussed in depth, as a basis for the proposal of twelve steps to follow and for different solutions for translation problems. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2006-01-30 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/882 10.15359/rl.1-39.9 LETRAS; No. 39 (2006): Letras. Enero - Junio; 183-203 LETRAS; Núm. 39 (2006): Letras. Enero - Junio; 183-203 2215-4094 1409-424X spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/882/808 Derechos de autor 2006 LETRAS
|
institution |
Universidad Nacional de Costa Rica
|
collection |
Letras
|
language |
spa
|
format |
Online
|
author |
Benavides Segura, Bianchinetta
|
spellingShingle |
Benavides Segura, Bianchinetta
El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
author_facet |
Benavides Segura, Bianchinetta
|
author_sort |
Benavides Segura, Bianchinetta
|
title |
El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
title_short |
El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
title_full |
El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
title_fullStr |
El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
title_full_unstemmed |
El tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
title_sort |
el tratamiento completo: alternativa para la traducción del verso inserto en prosa no literaria
|
publisher |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
|
publishDate |
2006
|
url |
https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/882
|
work_keys_str_mv |
AT benavidessegurabianchinetta eltratamientocompletoalternativaparalatraducciondelversoinsertoenprosanoliteraria
|
_version_ |
1805399948508790784
|