Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rodríguez Salazar, Sonia
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2014
Acceso en línea:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/8607
id LETRAS8607
record_format ojs
spelling LETRAS86072021-05-26T18:40:59Z Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial Flaws in the Spanish Translation of Beginning Readers’ Books Rodríguez Salazar, Sonia translation children’s literature reading/writing process traducción literatura infantil proceso de lectoescritura This article presents the main results of an analysis of important flaws in the Spanish translation of a number of children’s story books, known as Beginning Readers’ Books. It addresses errors which can affect the children’s process of acquiring reading and writing skills. These deficiencies can be attributed to the translators’ lack of familiarity with the initial reading patterns and their relation to a phonological awareness of Spanish. This study aims to provide initial guidelines for a translation of this sort. Se exponen los principales resultados de un estudio que analiza significativas deficiencias en la traducción al español de varios tomos de cuentos, bajo el título general de Beginning Readers’ Books. Se trata de errores que afectan el proceso de lectoescritura del lector meta. Tales deficiencias se atribuyen al desconocimiento de patrones básicos de lectura y su relación con la conciencia fonológica del español. El estudio tiene como objetivo ofrecer una guía inicial para mejorar este tipo de traducciones.  Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2014-08-25 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/8607 10.15359/rl.2-56.5 LETRAS; No. 56 (2014): Letras. Julio - Diciembre; 111-122 LETRAS; Núm. 56 (2014): Letras. Julio - Diciembre; 111-122 2215-4094 1409-424X spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/8607/17488 Derechos de autor 2014 LETRAS
institution Universidad Nacional de Costa Rica
collection Letras
language spa
format Online
author Rodríguez Salazar, Sonia
spellingShingle Rodríguez Salazar, Sonia
Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
author_facet Rodríguez Salazar, Sonia
author_sort Rodríguez Salazar, Sonia
title Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
title_short Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
title_full Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
title_fullStr Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
title_full_unstemmed Deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
title_sort deficiencias en la traducción al español de libros de lectura inicial
title_alt Flaws in the Spanish Translation of Beginning Readers’ Books
publisher Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
publishDate 2014
url https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/8607
work_keys_str_mv AT rodriguezsalazarsonia deficienciasenlatraduccionalespanoldelibrosdelecturainicial
AT rodriguezsalazarsonia flawsinthespanishtranslationofbeginningreadersbooks
_version_ 1805400004389502976