La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown
Se desarrolla un análisis comparativo entre los criptogramas y poemas originales de la novela de Dan Brown, The Da Vinci Code, y su correspondiente traducción al español, realizada por Juanjo Estrella. El trabajo de contraste analiza la traducción de cada uno de los casos y evalúa la labor del tradu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Online |
Language: | spa |
Published: |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
2006
|
Online Access: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/850 |
id |
LETRAS850 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
LETRAS8502021-08-17T04:38:25Z La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown Pineda Rodríguez, Allan Se desarrolla un análisis comparativo entre los criptogramas y poemas originales de la novela de Dan Brown, The Da Vinci Code, y su correspondiente traducción al español, realizada por Juanjo Estrella. El trabajo de contraste analiza la traducción de cada uno de los casos y evalúa la labor del traductor, motivando a la vez a que los lectores sean más críticos en su práctica literaria. A comparative analysis is developed here between the original cryptograms and poems found in Dan Brown's novel, The Da Vinci Code, and its Spanish counterpart translated by Juanjo Estrella. This analysis focuses on the translation of each of the cases and the work done by the translator, thus encouraging readers to become more critical in their readings. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2006-07-24 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/850 10.15359/rl.2-40.6 LETRAS; Núm. 40 (2006): Letras. Julio - Diciembre; 117-140 2215-4094 spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/850/777 Derechos de autor 2006 LETRAS |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Letras |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Pineda Rodríguez, Allan |
spellingShingle |
Pineda Rodríguez, Allan La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown |
author_facet |
Pineda Rodríguez, Allan |
author_sort |
Pineda Rodríguez, Allan |
description |
Se desarrolla un análisis comparativo entre los criptogramas y poemas originales de la novela de Dan Brown, The Da Vinci Code, y su correspondiente traducción al español, realizada por Juanjo Estrella. El trabajo de contraste analiza la traducción de cada uno de los casos y evalúa la labor del traductor, motivando a la vez a que los lectores sean más críticos en su práctica literaria.
A comparative analysis is developed here between the original cryptograms and poems found in Dan Brown's novel, The Da Vinci Code, and its Spanish counterpart translated by Juanjo Estrella. This analysis focuses on the translation of each of the cases and the work done by the translator, thus encouraging readers to become more critical in their readings. |
title |
La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown |
title_short |
La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown |
title_full |
La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown |
title_fullStr |
La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown |
title_full_unstemmed |
La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown |
title_sort |
la traducción de criptogramas y poemas en el código da vinci, de dan brown |
publisher |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje |
publishDate |
2006 |
url |
https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/850 |
work_keys_str_mv |
AT pinedarodriguezallan latraducciondecriptogramasypoemasenelcodigodavincidedanbrown |
_version_ |
1781395286759833600 |