Human Compensation of Machine Translation Gaps

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Aguilar-Amat, Anna, Torres-Hostench, Olga
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2021
Acceso en línea:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/15483
id LETRAS15483
record_format ojs
spelling LETRAS154832021-06-23T00:52:12Z Human Compensation of Machine Translation Gaps Compensación humana de déficits de la traducción automática Aguilar-Amat, Anna Torres-Hostench, Olga human-machine environment cognitive empathy machine translation corpus linguistics terminology relación persona-máquina empatía cognitiva traducción automática lingüística de corpus terminología In the context of the transition from the information society to cyber-humanism, the human-machine relationship is explored from a user-centered psycho-translational perspective. Understanding the reasons for machine translation (MT) errors by expanding linguistic-cognitive awareness allows us to optimize message reception. Based on real examples of MT use, three types of users are distinguished and a novel nuance is formulated of the concept of 'compensation' (cognitive empathy) that completes Jakobson's communication scheme. Active and proactive cognitive-empathetic responses to MT errors are a key factor in multilingual communication. En el contexto del tránsito de la sociedad de la información al ciber-humanismo, se explora la relación persona-máquina desde una perspectiva psico-traductológica centrada en el usuario. Comprender la causa de los errores de la traducción automática (TA) ampliando la conciencia lingüístico-cognitiva permite optimizar la recepción del mensaje. A partir de ejemplos reales de uso de la TA se distinguen tres tipos de usuarios y formulamos un nuevo matiz del concepto de ‘compensación’ (empatía cognitiva) que completa el esquema de la comunicación de Jakobson. Las respuestas empático-cognitivas a los errores de la TA, activas y proactivas, son un factor clave de la comunicación multilingüe. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje 2021-06-16 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html application/epub+zip https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/15483 10.15359/rl.2-70.5 LETRAS; No. 70 (2021): Letras. July - December; 131-167 LETRAS; Núm. 70 (2021): Letras. Julio - Diciembre; 131-167 2215-4094 1409-424X spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/15483/21837 https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/15483/21838 https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/15483/21839 Derechos de autor 2021 LETRAS
institution Universidad Nacional de Costa Rica
collection Letras
language spa
format Online
author Aguilar-Amat, Anna
Torres-Hostench, Olga
spellingShingle Aguilar-Amat, Anna
Torres-Hostench, Olga
Human Compensation of Machine Translation Gaps
author_facet Aguilar-Amat, Anna
Torres-Hostench, Olga
author_sort Aguilar-Amat, Anna
title Human Compensation of Machine Translation Gaps
title_short Human Compensation of Machine Translation Gaps
title_full Human Compensation of Machine Translation Gaps
title_fullStr Human Compensation of Machine Translation Gaps
title_full_unstemmed Human Compensation of Machine Translation Gaps
title_sort human compensation of machine translation gaps
title_alt Compensación humana de déficits de la traducción automática
publisher Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
publishDate 2021
url https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/15483
work_keys_str_mv AT aguilaramatanna humancompensationofmachinetranslationgaps
AT torreshostencholga humancompensationofmachinetranslationgaps
AT aguilaramatanna compensacionhumanadedeficitsdelatraduccionautomatica
AT torreshostencholga compensacionhumanadedeficitsdelatraduccionautomatica
_version_ 1805400017880481792