El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica.
El llamado diccionario regional representativo queda encuadrado dentro de la cada vez más extensa tipología sobre los diccionarios regionales del español (diferenciales e integrales, fundamentalmente). Se trata de un modelo de repertorio que registra no solo el léxico diferencial con el estándar, si...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr
2024
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/59596 |
id |
KANINA59596 |
---|---|
record_format |
ojs |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Káñina |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Ahumada, Ignacio |
spellingShingle |
Ahumada, Ignacio El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. |
author_facet |
Ahumada, Ignacio |
author_sort |
Ahumada, Ignacio |
description |
El llamado diccionario regional representativo queda encuadrado dentro de la cada vez más extensa tipología sobre los diccionarios regionales del español (diferenciales e integrales, fundamentalmente). Se trata de un modelo de repertorio que registra no solo el léxico diferencial con el estándar, sino también aquellas voces de la lengua general que representen para el hablante parte de su identidad lingüística y cultural en tanto este se identifica plenamente con su variedad geolectal. La propuesta recoge, en parte, criterios de selección léxica patentes en los tradicionales diccionarios de regionalismos (zoónimos y fitónimos) o bien lexicalizaciones determinadas por la aceptación social de determinados fenómenos fonéticos, etc. y, en cuanto a la microestructura, la organización del artículo en tres bloques perfectamente diferenciados: información lingüística, glosa pluridisciplinar y referencia onomasiológica. |
title |
El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. |
title_short |
El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. |
title_full |
El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. |
title_fullStr |
El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. |
title_full_unstemmed |
El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. |
title_sort |
el lugar del diccionario representativo en la lexicografía regional del español. teoría y práctica. |
title_alt |
The Place of the Representative Dictionary in Regional Lexicography. Theory and Practice La place du dictionnaire représentatif dans la lexicographie régionale de l'espagnol. Théorie et pratique. |
publisher |
Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr |
publishDate |
2024 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/59596 |
work_keys_str_mv |
AT ahumadaignacio theplaceoftherepresentativedictionaryinregionallexicographytheoryandpractice AT ahumadaignacio ellugardeldiccionariorepresentativoenlalexicografiaregionaldelespanolteoriaypractica AT ahumadaignacio laplacedudictionnairerepresentatifdanslalexicographieregionaledelespagnoltheorieetpratique AT ahumadaignacio placeoftherepresentativedictionaryinregionallexicographytheoryandpractice |
_version_ |
1810112843261935616 |
spelling |
KANINA595962024-04-19T21:51:53Z The Place of the Representative Dictionary in Regional Lexicography. Theory and Practice El lugar del diccionario representativo en la Lexicografía regional del español. Teoría y práctica. La place du dictionnaire représentatif dans la lexicographie régionale de l'espagnol. Théorie et pratique. Ahumada, Ignacio linguistics of Spanish regional lexicography regional metalexicography representative dictionary lingüística del español lexicografía regional metalexicografía regional diccionario representativo linguistique espagnole lexicographie régionale métalexicographie régionale dictionnaire représentatif The so-called representative regional dictionary is framed within the increasingly extensive typology of regional dictionaries of Spanish (differential and integral, fundamentally). It is a repertoire model that registers not only the lexicon that differs from the standard, but also those words of the general language that represent for the speakers part of their linguistic and cultural identity due to their fully identification with their geolectal variety. The proposal includes, in part, lexical selection criteria found in the traditional dictionaries of regionalisms (zoonyms and phytonyms) or lexicalizations determined by the social acceptance of certain phonetic phenomena, etc. and, in terms of microstructure, the organization of the lexicographic article into three perfectly differentiated blocks: linguistic information, multidisciplinary gloss, and onomasiological reference. El llamado diccionario regional representativo queda encuadrado dentro de la cada vez más extensa tipología sobre los diccionarios regionales del español (diferenciales e integrales, fundamentalmente). Se trata de un modelo de repertorio que registra no solo el léxico diferencial con el estándar, sino también aquellas voces de la lengua general que representen para el hablante parte de su identidad lingüística y cultural en tanto este se identifica plenamente con su variedad geolectal. La propuesta recoge, en parte, criterios de selección léxica patentes en los tradicionales diccionarios de regionalismos (zoónimos y fitónimos) o bien lexicalizaciones determinadas por la aceptación social de determinados fenómenos fonéticos, etc. y, en cuanto a la microestructura, la organización del artículo en tres bloques perfectamente diferenciados: información lingüística, glosa pluridisciplinar y referencia onomasiológica. Le dictionnaire régional dit représentatif s'inscrit dans la typologie de plus en plus étendue des dictionnaires régionaux espagnols (fondamentalement différentiels et complets). Il s'agit d'un modèle de répertoire qui enregistre non seulement le lexique différentiel avec le standard, mais aussi les voix de la langue générale qui représentent pour le locuteur une partie de son identité linguistique et culturelle à condition qu'il s'identifie pleinement à sa variété géolectale. La proposition inclut, en partie, des critères de sélection lexicale évidents dans les dictionnaires traditionnels de régionalismes (zoonymes et fitonymes) ou de lexicalisations déterminées par l'acceptation sociale de certains phénomènes phonétiques, etc. et, en termes de microstructure, l'organisation de l'article en trois blocs parfaitement différenciés : information linguistique, glose multidisciplinaire et référence onomasiologique. Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr 2024-04-19 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Reviewed by external peers Revisado por pares externos évalué par des pairs externes application/pdf text/html https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/59596 10.15517/rk.v48i1.59596 Káñina; Vol. 48 No. 1 (2024): Káñina (January-April) Continuous publication; 1-14 Káñina; Vol. 48 Núm. 1 (2024): Káñina (Enero-Abril) Publicación continua; 1-14 Káñina; Vol. 48 N.º 1 (2024): Káñina (Enero-Abril) Publicación continua; 1-14 2215-2636 0378-0473 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/59596/59616 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/59596/59617 Derechos de autor 2024 Ignacio Ahumada http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |