Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare
Este artículo trata de varios aspectos del trabajo de Joaquín Gutiérrez como traductor de Shakespeare: la historia editorial de sus traducciones, su método de trabajo como traductor y sus logros. Luego de comparar su traducción de ciertos pasajes de Macbeth y de Hamlet con las hechas por José Basile...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Online |
Language: | spa |
Published: |
Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr
2004
|
Online Access: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4714 |
id |
KANINA4714 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
KANINA47142022-05-31T02:57:20Z Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare Salas Chacón, Álvaro Joaquín Gutiérrez traducción de Shakespeare Shakespeare en Costa Rica traducción comparada traducción literaria Shakespeare translation Shakesperian Shakespeare in Costa Rica comparative translation literary translation Este artículo trata de varios aspectos del trabajo de Joaquín Gutiérrez como traductor de Shakespeare: la historia editorial de sus traducciones, su método de trabajo como traductor y sus logros. Luego de comparar su traducción de ciertos pasajes de Macbeth y de Hamlet con las hechas por José Basileo Acuña y Salvador de Madariaga, se concluye que las traducciones de estos dos últimos autores poseen mayor calidad poética que las de don Joaquín. Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr 2004-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article Article Text application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4714 Káñina; Vol. 28 No. 1 (2004): Káñina (Especial) Káñina; Vol. 28 Núm. 1 (2004): Káñina (Especial) Káñina; Vol. 28 N.º 1 (2004): Káñina (Especial) 2215-2636 0378-0473 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4714/4528 Derechos de autor 2014 Káñina |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Káñina |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Salas Chacón, Álvaro |
spellingShingle |
Salas Chacón, Álvaro Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare |
author_facet |
Salas Chacón, Álvaro |
author_sort |
Salas Chacón, Álvaro |
description |
Este artículo trata de varios aspectos del trabajo de Joaquín Gutiérrez como traductor de Shakespeare: la historia editorial de sus traducciones, su método de trabajo como traductor y sus logros. Luego de comparar su traducción de ciertos pasajes de Macbeth y de Hamlet con las hechas por José Basileo Acuña y Salvador de Madariaga, se concluye que las traducciones de estos dos últimos autores poseen mayor calidad poética que las de don Joaquín. |
title |
Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare |
title_short |
Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare |
title_full |
Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare |
title_fullStr |
Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare |
title_full_unstemmed |
Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare |
title_sort |
dos hombres demasiado grandes: joaquín gutiérrez y william shakespeare |
publisher |
Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr |
publishDate |
2004 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4714 |
work_keys_str_mv |
AT salaschaconalvaro doshombresdemasiadograndesjoaquingutierrezywilliamshakespeare |
_version_ |
1810112772474667008 |