Cocorí: una polifonía textual

El presente estudio ofrece una lectura del paratexto verbal e ilustrativo del relato Cocorí. Específicamente, analiza la polifonía textual inscrita, es decir, el texto cultural de la conquista de Costa Rica, en particular, y de América, en general, por medio del título, del apellido del autor, del e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Robles Mohs, Ivonne
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr 2004
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4707
Descripción
Sumario:El presente estudio ofrece una lectura del paratexto verbal e ilustrativo del relato Cocorí. Específicamente, analiza la polifonía textual inscrita, es decir, el texto cultural de la conquista de Costa Rica, en particular, y de América, en general, por medio del título, del apellido del autor, del epígrafe, de la ilustración de la portada y su reproducción en la octava parte del contexto. Además contempla la difracción semántica que se opera en el significante Cocorí y, por consiguiente, la subversión de la semántica de la conquista en términos de la inferioridad cultural, de la degradación racial, del cacique vencido y de la degeneración de la lengua.