SOPA DE LETRAS, O LA RECUPERACIÓN DE LA PARODIA

«Selten so gelacht» – con estas palabras habría comenzado esta intervención si me hubiera tocado participar en una presentaciónde la novela Sopa de caracol del autor guatemalteco Arturo Arias ante un público de habla alemana. «Selten so gelacht» – me reí como nunca leyendo este libro. ¿Pero cómo pue...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Mackenbach, Werner
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad de Costa Rica 2011
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/intersedes/article/view/848
Descripción
Sumario:«Selten so gelacht» – con estas palabras habría comenzado esta intervención si me hubiera tocado participar en una presentaciónde la novela Sopa de caracol del autor guatemalteco Arturo Arias ante un público de habla alemana. «Selten so gelacht» – me reí como nunca leyendo este libro. ¿Pero cómo puede ser? Acaso somos los izquierdistas o ex- o pos-izquierdistas masoquistas, que podemos reír mientras masticamos y tragamos un menú tan pesado, cuyos platos, incluyendo el postrecito, son tan fuertes,que sería tarea difícil inventar un digestivo que nos diera alivio. Ni siquiera los que se llaman Sambuca, Armagnac o Cognac Courvoisier y que cierran la cena novelesca nos servirían – tal vez, chupando guaro por tres días y noches enteras al mejor estilo guatepeor.