Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural

Este artículo presenta un análisis del estado de la comunicación indígena en América Latina con un enfoque etnográfico y comparativo basado en seis estudios de caso: México, Guatemala, Panamá, Colombia, Bolivia y Argentina. Nuestro estudio se ocupa de la situación de los «paisajes mediáticos», es de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Orobitg, Gemma, Martínez Mauri, Mònica, Canals, Roger, Celigueta, Gemma, Gil García, Francisco M., Gómez Ruiz, Sebastián, Izard, Gabriel, López García, Julián, Muñoz Morán, Óscar, Pérez Galán, Beatriz, Pitarch, Pedro
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad Nacional, Costa Rica 2021
Acceso en línea:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855
id HISTORIA14855
record_format ojs
spelling HISTORIA148552021-03-15T23:18:32Z Indigenous Media in Latin America: Uses, Meanings and Cartographies of a Plural Experience Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural Mídia indígena na América Latina: usos, significados e cartografias de uma experiência plural Orobitg, Gemma Martínez Mauri, Mònica Canals, Roger Celigueta, Gemma Gil García, Francisco M. Gómez Ruiz, Sebastián Izard, Gabriel López García, Julián Muñoz Morán, Óscar Pérez Galán, Beatriz Pitarch, Pedro This article presents an analysis of the state of indigenous communication in Latin America with an ethnographic and comparative approach based on six case studies: Mexico, Guatemala, Panama, Colombia, Bolivia and Argentina. Our study deals with the situation of the «media landscapes», that is, the proliferation of technological communication media in each context, their effective social uses and their transformations over time. For this, we highlight three analytical aspects: 1) innovations in indigenous communication, which have moved from an emphasis on technological appropriation to the need for its incorporation as a cultural value, as well as a change in emphasis from «resistance» to «decolonization», 2) the characteristics that define indigenous communication, and 3) the confirmation of its heterogeneity and involvement in concrete and local social and political realities. Este artículo presenta un análisis del estado de la comunicación indígena en América Latina con un enfoque etnográfico y comparativo basado en seis estudios de caso: México, Guatemala, Panamá, Colombia, Bolivia y Argentina. Nuestro estudio se ocupa de la situación de los «paisajes mediáticos», es decir, la proliferación de medios de comunicación tecnológica en cada contexto, sus usos sociales efectivos y sus transformaciones en el tiempo. Para ello destacamos tres aspectos analíticos: 1) las innovaciones en la comunicación indígena, las cuales han pasado de un énfasis en la apropiación tecnológica a la necesidad de su incorporación como valor cultural, así como un cambio de énfasis en la «resistencia» a la idea de «descolonización» de los medios, 2) las características que definen la comunicación indígena, y 3) la constatación de su heterogeneidad e implicación en realidades sociales y políticas concretas y locales. Este artigo apresenta uma análise do estado da comunicação indígena na América Latina com uma abordagem etnográfica e comparativa a partir de seis estudos de caso: México, Guatemala, Panamá, Colômbia, Bolívia e Argentina. Nosso estudo trata da situação das «paisagens midiáticas», ou seja, a proliferação dos meios de comunicação tecnológica em cada contexto, seus usos sociais efetivos e suas transformações ao longo do tempo. Para isso, destacamos três aspectos analíticos: 1) as inovações na comunicação indígena, que passaram de uma ênfase na apropriação tecnológica para a necessidade de sua incorporação como valor cultural, bem como uma mudança de ênfase na «resistência» à ideia de «descolonização» dos meios de comunicação; 2) as características que definem a comunicação indígena; e 3) a constatação de sua heterogeneidade e envolvimento em realidades sociais e políticas específicas e locais. Universidad Nacional, Costa Rica 2021-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html application/epub+zip application/xml https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855 10.15359/rh.83.6 Revista de Historia; No 83 (2021): Revista de Historia N° 83 (enero-junio, 2021); 132-164 Revista de Historia; Núm. 83 (2021): Revista de Historia N° 83 (enero-junio, 2021); 132-164 2215-4744 1012-9790 spa https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855/20601 https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855/20602 https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855/20603 https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855/23303
institution Universidad Nacional de Costa Rica
collection Revista de Historia
language spa
format Online
author Orobitg, Gemma
Martínez Mauri, Mònica
Canals, Roger
Celigueta, Gemma
Gil García, Francisco M.
Gómez Ruiz, Sebastián
Izard, Gabriel
López García, Julián
Muñoz Morán, Óscar
Pérez Galán, Beatriz
Pitarch, Pedro
spellingShingle Orobitg, Gemma
Martínez Mauri, Mònica
Canals, Roger
Celigueta, Gemma
Gil García, Francisco M.
Gómez Ruiz, Sebastián
Izard, Gabriel
López García, Julián
Muñoz Morán, Óscar
Pérez Galán, Beatriz
Pitarch, Pedro
Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
author_facet Orobitg, Gemma
Martínez Mauri, Mònica
Canals, Roger
Celigueta, Gemma
Gil García, Francisco M.
Gómez Ruiz, Sebastián
Izard, Gabriel
López García, Julián
Muñoz Morán, Óscar
Pérez Galán, Beatriz
Pitarch, Pedro
author_sort Orobitg, Gemma
description Este artículo presenta un análisis del estado de la comunicación indígena en América Latina con un enfoque etnográfico y comparativo basado en seis estudios de caso: México, Guatemala, Panamá, Colombia, Bolivia y Argentina. Nuestro estudio se ocupa de la situación de los «paisajes mediáticos», es decir, la proliferación de medios de comunicación tecnológica en cada contexto, sus usos sociales efectivos y sus transformaciones en el tiempo. Para ello destacamos tres aspectos analíticos: 1) las innovaciones en la comunicación indígena, las cuales han pasado de un énfasis en la apropiación tecnológica a la necesidad de su incorporación como valor cultural, así como un cambio de énfasis en la «resistencia» a la idea de «descolonización» de los medios, 2) las características que definen la comunicación indígena, y 3) la constatación de su heterogeneidad e implicación en realidades sociales y políticas concretas y locales.
title Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
title_short Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
title_full Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
title_fullStr Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
title_full_unstemmed Los medios indígenas en América Latina: Usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
title_sort los medios indígenas en américa latina: usos, sentidos y cartografías de una experiencia plural
title_alt Indigenous Media in Latin America: Uses, Meanings and Cartographies of a Plural Experience
Mídia indígena na América Latina: usos, significados e cartografias de uma experiência plural
publisher Universidad Nacional, Costa Rica
publishDate 2021
url https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/14855
work_keys_str_mv AT orobitggemma indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT martinezmaurimonica indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT canalsroger indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT celiguetagemma indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT gilgarciafranciscom indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT gomezruizsebastian indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT izardgabriel indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT lopezgarciajulian indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT munozmoranoscar indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT perezgalanbeatriz indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT pitarchpedro indigenousmediainlatinamericausesmeaningsandcartographiesofapluralexperience
AT orobitggemma losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT martinezmaurimonica losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT canalsroger losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT celiguetagemma losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT gilgarciafranciscom losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT gomezruizsebastian losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT izardgabriel losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT lopezgarciajulian losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT munozmoranoscar losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT perezgalanbeatriz losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT pitarchpedro losmediosindigenasenamericalatinausossentidosycartografiasdeunaexperienciaplural
AT orobitggemma midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT martinezmaurimonica midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT canalsroger midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT celiguetagemma midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT gilgarciafranciscom midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT gomezruizsebastian midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT izardgabriel midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT lopezgarciajulian midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT munozmoranoscar midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT perezgalanbeatriz midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
AT pitarchpedro midiaindigenanaamericalatinausossignificadosecartografiasdeumaexperienciaplural
_version_ 1781393564877455360