Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River

A finales de 1866, Mark Twain viajó a Nicaragua y el Río San Juan. Twain, quien fue un viajero constante por casi una década, necesitaba ir de San Francisco a la ciudad de Nueva York. En vez de cruzar los Estados Unidos por tierra, prefirió hacer el recorrido hacia Nueva York a través de Nicaragua y...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carlos Vargas, Juan
Format: Online
Language:eng
Published: Universidad de Costa Rica 2005
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4411
id FILYLING4411
record_format ojs
spelling FILYLING44112022-06-09T03:07:35Z Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River Carlos Vargas, Juan Mark Twain Nicaragua Río San Juan Costa Rica traducción al español literatura de viajes San Juan River Spanish translation travel literature At the end of 1866, Mark Twain traveled to Nicaragua and the San Juan River. A traveler for nearly a decade of his adult life, Twain needed to go from San Francisco to New York City. Instead of crossing the United States by land, he chose to make his way to New York City via Nicaragua and the San Juan River. In a series of letters to the Alta California newspaper, Twain describes his travels through Nicaragua and down the San Juan River. Not published in book form until 1940 as Travels with Mr. Brown, Mark Twain's commentary on Central America has remained relatively unknown to a good many historians and even readers of Twain. Here is the original English text and the Spanish translation of his account, which includes my introduction and textual notes to his travels over what was commonly called in the nineteenth century the Nicaraguan Route. A finales de 1866, Mark Twain viajó a Nicaragua y el Río San Juan. Twain, quien fue un viajero constante por casi una década, necesitaba ir de San Francisco a la ciudad de Nueva York. En vez de cruzar los Estados Unidos por tierra, prefirió hacer el recorrido hacia Nueva York a través de Nicaragua y el Río San Juan. En una serie de cartas al periódico Alta California, Twain describe sus experiencias. Al no haberse publicado en forma de libro hasta 1940 bajo el título de Viajes con el Sr. Brown, los comentarios de Twain sobre Centroamérica han permanecido desconocidos para un buen número de historiadores y lectores de sus obras. Aquí aparecen tanto el texto original en inglés como mi correspondiente traducción al español, la cual incluye una introducción y notas textuales mías sobre el viaje de Twain por lo que se solía llamar en el siglo diecinueve la Ruta Nicaragüense. Universidad de Costa Rica 2005-03-08 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Text Article application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4411 10.15517/rfl.v31i1.4411 Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica; Volumen 31, Número 1; 79-115 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica; Volumen 31, Número 1; 79-115 Revista de Filología y Lingüística; Volumen 31, Número 1; 79-115 2215-2628 0377-628X eng https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4411/4228 Derechos de autor 2014 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica
language eng
format Online
author Carlos Vargas, Juan
spellingShingle Carlos Vargas, Juan
Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
author_facet Carlos Vargas, Juan
author_sort Carlos Vargas, Juan
description A finales de 1866, Mark Twain viajó a Nicaragua y el Río San Juan. Twain, quien fue un viajero constante por casi una década, necesitaba ir de San Francisco a la ciudad de Nueva York. En vez de cruzar los Estados Unidos por tierra, prefirió hacer el recorrido hacia Nueva York a través de Nicaragua y el Río San Juan. En una serie de cartas al periódico Alta California, Twain describe sus experiencias. Al no haberse publicado en forma de libro hasta 1940 bajo el título de Viajes con el Sr. Brown, los comentarios de Twain sobre Centroamérica han permanecido desconocidos para un buen número de historiadores y lectores de sus obras. Aquí aparecen tanto el texto original en inglés como mi correspondiente traducción al español, la cual incluye una introducción y notas textuales mías sobre el viaje de Twain por lo que se solía llamar en el siglo diecinueve la Ruta Nicaragüense.
title Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
title_short Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
title_full Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
title_fullStr Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
title_full_unstemmed Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
title_sort mark twain in costa rica? the english text and spanish translation of mark twain's trip to nicaragua and the san juan river
title_alt Mark Twain in Costa Rica? The English text and Spanish translation of Mark Twain's trip to Nicaragua and the San Juan River
publisher Universidad de Costa Rica
publishDate 2005
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4411
work_keys_str_mv AT carlosvargasjuan marktwainincostaricatheenglishtextandspanishtranslationofmarktwainstriptonicaraguaandthesanjuanriver
_version_ 1810116192745029632