Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza

Esta revalorización del arte de la Coatlicue reelabora mitos y desmitificaciones mantenidos al interior de una cultura mexicana colonizada que no ha sabido aprender del pasado ni ha podido apreciar lo que la gran piedra muestra desde sus orígenes. El México oficial sigue cavando su propia tumba, re-...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anzaldo-González, Demetrio
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: Universidad de Costa Rica 2016
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/26470
id FILYLING26470
record_format ojs
spelling FILYLING264702022-06-09T02:56:56Z Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza Anzaldo-González, Demetrio Coatlicue monstruo mujer masacre México. Esta revalorización del arte de la Coatlicue reelabora mitos y desmitificaciones mantenidos al interior de una cultura mexicana colonizada que no ha sabido aprender del pasado ni ha podido apreciar lo que la gran piedra muestra desde sus orígenes. El México oficial sigue cavando su propia tumba, re-negando y eliminando a los millones de pobladores autóctonos que las constantes migraciones han llevado al ahora monstruoso territorio mexicano que comercializa y vende todo incluido el arte del pasado. Pero, los tiempos y miradas siguen cambiando; ahora existen pensadoras y escritoras que llegan al centro de las discusiones y acciones en el mundo de las artes y ciencias que comparten otras visiones. Estas palabras y piedra siguen tiñendo de rojo (sabiduría) y negro (escritura), los silencios sonoros en la historia; porque el mundo también es de las mujeres y no sólo de los monstruos misóginos. La fuerza escultural de Coatlicue y la literatura de Elena Garro junto a los planteamientos epistemológicos de Gloria Anzaldúa muestran que si algo tienen de monstruosas sus obras/personas es que se han alimentado de los monstruos que andan desatados. Las solidarias y diferentes sociedades que potencializan con sus textos siguen siendo desafíos que esperan mejores respuestas.  Universidad de Costa Rica 2016-10-07 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/26470 10.15517/rfl.v42i0.26470 Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica; Vol. 42 No. Especial (2016); 131-144 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica; Vol. 42 Núm. Especial (2016); 131-144 Revista de Filología y Lingüística; Vol. 42 N.º Especial (2016); 131-144 2215-2628 0377-628X spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/26470/26701 Derechos de autor 2016 Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica
language spa
format Online
author Anzaldo-González, Demetrio
spellingShingle Anzaldo-González, Demetrio
Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza
author_facet Anzaldo-González, Demetrio
author_sort Anzaldo-González, Demetrio
description Esta revalorización del arte de la Coatlicue reelabora mitos y desmitificaciones mantenidos al interior de una cultura mexicana colonizada que no ha sabido aprender del pasado ni ha podido apreciar lo que la gran piedra muestra desde sus orígenes. El México oficial sigue cavando su propia tumba, re-negando y eliminando a los millones de pobladores autóctonos que las constantes migraciones han llevado al ahora monstruoso territorio mexicano que comercializa y vende todo incluido el arte del pasado. Pero, los tiempos y miradas siguen cambiando; ahora existen pensadoras y escritoras que llegan al centro de las discusiones y acciones en el mundo de las artes y ciencias que comparten otras visiones. Estas palabras y piedra siguen tiñendo de rojo (sabiduría) y negro (escritura), los silencios sonoros en la historia; porque el mundo también es de las mujeres y no sólo de los monstruos misóginos. La fuerza escultural de Coatlicue y la literatura de Elena Garro junto a los planteamientos epistemológicos de Gloria Anzaldúa muestran que si algo tienen de monstruosas sus obras/personas es que se han alimentado de los monstruos que andan desatados. Las solidarias y diferentes sociedades que potencializan con sus textos siguen siendo desafíos que esperan mejores respuestas. 
title Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza
title_short Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza
title_full Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza
title_fullStr Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza
title_full_unstemmed Coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. En Los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. The new mestiza
title_sort coatlicue, la piedra, la palabra: somos indias. en los recuerdos del porvenir y borderlands: la frontera. the new mestiza
publisher Universidad de Costa Rica
publishDate 2016
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/26470
work_keys_str_mv AT anzaldogonzalezdemetrio coatlicuelapiedralapalabrasomosindiasenlosrecuerdosdelporveniryborderlandslafronterathenewmestiza
_version_ 1810116319278792704