El español como segunda lengua de un inmigrante de origen chino: análisis con base en la hipótesis de la pidginización
En el presente artículo se exponen los rasgos fonológicos y morfosintácticos desviantes en el español de un inmigrante de origen chino, se establecen los porcentajes de incidencia de tales rasgos y se analiza, con base en los postulados de la Hipótesis de la pidginización de Schumann, el grado de si...
Autor principal: | Angulo Jiménez, Henry |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2014
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/15078 |
Ejemplares similares
-
El español: ¿lengua de segunda clase?
por: González Zuñiga, Julián
Publicado: (2018) -
I Congreso de Español como Segunda Lengua
por: Alvarado-Cantero, Lucía
Publicado: (2016) -
Los inmigrantes chinos y sus descendientes, una mirada desde los relatos de vida
por: Chen Mok, Susan
Publicado: (2018) -
Factores cognitivos que influyen en la adquisición del español como segunda lengua
por: Murillo Reyes, Henry Alexander
Publicado: (2020) -
Discordar a través de la comida. Descendientes de chinos y nuevos inmigrantes en Tapachula, Chiapas
por: LISBONA GUILLÉN, MIGUEL, et al.
Publicado: (2022)