El problema de la enunciación del yo lírico en el "Beatus Ille" de Quinto Horacio Flaco
Este trabajo surgió de una traducción al español del "Beatus ille" de Quinto Horacio Flaco. La lenta labor de conversión de una lengua a otra hizo que se planteara una pregunta sobre las dos últimas estrofas del poema. Se intentó averiguar si eran realmente necesarias; y en caso que lo fue...
Autor principal: | Miranda Hevia, Gladys Alicia |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Universidad de Costa Rica
2006
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/15033 |
Ejemplares similares
-
La ‘enunciación de objeto’ en Catulo, Horacio y Marcial
por: Cuvardic García, Dorde, et al.
Publicado: (2020) -
La fraternidad del yo lírico en Canciones cotidianas, poemario de Jorge Debravo
por: Ortiz Ortiz, María Salvadora
Publicado: (2015) -
Vigencia del Beatus ille en la poesía española del siglo XX: reescrituras del tópico en Jaime Gil de Biedma, Luis Antonio de Villena y Erika Martínez
por: Cuvardic García, Dorde
Publicado: (2020) -
Mateo Rosas de Oquendo. Un viaje y un romance: el yo lírico ante el nuevo mundo
por: Barboza Leitón, Ivannia, et al.
Publicado: (2020) -
Texto lírico y semiótica: Modelización secundaria
por: Gaínza, Gastón
Publicado: (1987)