Mujeres, escrituras y exilios
En este acercamiento a la novela El angosto sendero, de la escritora salvadoreña Amparo Casamalhuapa, al relato México es mío, de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno y a algunas Cartas, de la también costarricense Eunice Odio exploro, desde una perspectiva de género, las vivencias que obliga...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | spa |
Publicado: |
San José: Universidad de Costa Rica, Escuela de Estudios Generales
2014
|
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778 |
id |
ESTUDIOS14778 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
ESTUDIOS147782018-03-23T23:39:09Z Mujeres, escrituras y exilios Fallas Arias, Teresa Escritura femenina exilios dictaduras provincialismo desarraigo En este acercamiento a la novela El angosto sendero, de la escritora salvadoreña Amparo Casamalhuapa, al relato México es mío, de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno y a algunas Cartas, de la también costarricense Eunice Odio exploro, desde una perspectiva de género, las vivencias que obligaron a estas escritoras a exiliarse en México, donde los exilios se vuelven escritura. Una escritura en la que descubro los espacios de fuga y subversión, las estrategias usadas para establecer su lugar de pertenencia, los anhelos por universalizar la autoría y el desarraigo traumático de estas escritoras que inauguraron la travesía del exilio en Centroamérica. In this approach to the novel, “El Angosto Sendero” (The Narrow Path), from the Salvadoran writer Amparo Casamalhuapa, the tale “México es mío‟(Mexico is mine) by the Costa Rican writer Yolanda Oreamuno and some Cartas (Letters) from the also Costa Rican Eunice Odio, I explore, from a gender perspective, the experiences that forced these writers to seek exile in Mexico, where the exiles become writings. A writing in which I discover the spaces of getaways and subversion, strategies used to establish a place of belonging, longings to universalize authorship and the traumatic uprooting of these writers which inaugurated the journey of exile in Central America. San José: Universidad de Costa Rica, Escuela de Estudios Generales 2014-06-03 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778 10.15517/re.v0i28.14778 Revista Estudios; No. 28 (2014): Junio 2014 - Noviembre 2014; 309-325 Revista Estudios; Núm. 28 (2014): Junio 2014 - Noviembre 2014; 309-325 Estudios; N.º 28 (2014): Junio 2014 - Noviembre 2014; 309-325 1659-3316 1659-1925 10.15517/re.v0i28 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778/14029 Derechos de autor 2014 Estudios |
institution |
Universidad de Costa Rica |
collection |
Revista Estudios |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Fallas Arias, Teresa |
spellingShingle |
Fallas Arias, Teresa Mujeres, escrituras y exilios |
author_facet |
Fallas Arias, Teresa |
author_sort |
Fallas Arias, Teresa |
description |
En este acercamiento a la novela El angosto sendero, de la escritora salvadoreña Amparo Casamalhuapa, al relato México es mío, de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno y a algunas Cartas, de la también costarricense Eunice Odio exploro, desde una perspectiva de género, las vivencias que obligaron a estas escritoras a exiliarse en México, donde los exilios se vuelven escritura. Una escritura en la que descubro los espacios de fuga y subversión, las estrategias usadas para establecer su lugar de pertenencia, los anhelos por universalizar la autoría y el desarraigo traumático de estas escritoras que inauguraron la travesía del exilio en Centroamérica. In this approach to the novel, “El Angosto Sendero” (The Narrow Path), from the Salvadoran writer Amparo Casamalhuapa, the tale “México es mío‟(Mexico is mine) by the Costa Rican writer Yolanda Oreamuno and some Cartas (Letters) from the also Costa Rican Eunice Odio, I explore, from a gender perspective, the experiences that forced these writers to seek exile in Mexico, where the exiles become writings. A writing in which I discover the spaces of getaways and subversion, strategies used to establish a place of belonging, longings to universalize authorship and the traumatic uprooting of these writers which inaugurated the journey of exile in Central America. |
title |
Mujeres, escrituras y exilios |
title_short |
Mujeres, escrituras y exilios |
title_full |
Mujeres, escrituras y exilios |
title_fullStr |
Mujeres, escrituras y exilios |
title_full_unstemmed |
Mujeres, escrituras y exilios |
title_sort |
mujeres, escrituras y exilios |
publisher |
San José: Universidad de Costa Rica, Escuela de Estudios Generales |
publishDate |
2014 |
url |
https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778 |
work_keys_str_mv |
AT fallasariasteresa mujeresescriturasyexilios |
_version_ |
1809194355399852032 |