Mujeres, escrituras y exilios

En este acercamiento a la novela El angosto sendero, de la escritora salvadoreña Amparo Casamalhuapa, al relato México es mío, de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno y a algunas Cartas, de la también costarricense Eunice Odio exploro, desde una perspectiva de género, las vivencias que obliga...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Fallas Arias, Teresa
Formato: Online
Idioma:spa
Publicado: San José: Universidad de Costa Rica, Escuela de Estudios Generales 2014
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778
id ESTUDIOS14778
record_format ojs
spelling ESTUDIOS147782018-03-23T23:39:09Z Mujeres, escrituras y exilios Fallas Arias, Teresa Escritura femenina exilios dictaduras provincialismo desarraigo En este acercamiento a la novela El angosto sendero, de la escritora salvadoreña Amparo Casamalhuapa, al relato México es mío, de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno y a algunas Cartas, de la también costarricense Eunice Odio exploro, desde una perspectiva de género, las vivencias que obligaron a estas escritoras a exiliarse en México, donde los exilios se vuelven escritura. Una escritura en la que descubro los espacios de fuga y subversión, las estrategias usadas para establecer su lugar de pertenencia, los anhelos por universalizar la autoría y el desarraigo traumático de estas escritoras que inauguraron la travesía del exilio en Centroamérica. In this approach to the novel, “El Angosto Sendero” (The Narrow Path), from the Salvadoran writer Amparo Casamalhuapa, the tale “México es mío‟(Mexico is mine)  by  the  Costa  Rican  writer  Yolanda  Oreamuno  and  some  Cartas  (Letters) from the also Costa Rican Eunice Odio, I explore, from a gender perspective, the experiences  that  forced  these  writers  to  seek  exile  in  Mexico,  where  the  exiles become  writings.  A  writing  in  which  I  discover  the  spaces  of  getaways  and subversion,   strategies   used   to   establish   a   place   of   belonging,   longings   to universalize   authorship   and   the   traumatic   uprooting   of   these   writers   which inaugurated the journey of exile in Central America. San José: Universidad de Costa Rica, Escuela de Estudios Generales 2014-06-03 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Article application/pdf https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778 10.15517/re.v0i28.14778 Revista Estudios; No. 28 (2014): Junio 2014 - Noviembre 2014; 309-325 Revista Estudios; Núm. 28 (2014): Junio 2014 - Noviembre 2014; 309-325 Estudios; N.º 28 (2014): Junio 2014 - Noviembre 2014; 309-325 1659-3316 1659-1925 10.15517/re.v0i28 spa https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778/14029 Derechos de autor 2014 Estudios
institution Universidad de Costa Rica
collection Revista Estudios
language spa
format Online
author Fallas Arias, Teresa
spellingShingle Fallas Arias, Teresa
Mujeres, escrituras y exilios
author_facet Fallas Arias, Teresa
author_sort Fallas Arias, Teresa
description En este acercamiento a la novela El angosto sendero, de la escritora salvadoreña Amparo Casamalhuapa, al relato México es mío, de la escritora costarricense Yolanda Oreamuno y a algunas Cartas, de la también costarricense Eunice Odio exploro, desde una perspectiva de género, las vivencias que obligaron a estas escritoras a exiliarse en México, donde los exilios se vuelven escritura. Una escritura en la que descubro los espacios de fuga y subversión, las estrategias usadas para establecer su lugar de pertenencia, los anhelos por universalizar la autoría y el desarraigo traumático de estas escritoras que inauguraron la travesía del exilio en Centroamérica. In this approach to the novel, “El Angosto Sendero” (The Narrow Path), from the Salvadoran writer Amparo Casamalhuapa, the tale “México es mío‟(Mexico is mine)  by  the  Costa  Rican  writer  Yolanda  Oreamuno  and  some  Cartas  (Letters) from the also Costa Rican Eunice Odio, I explore, from a gender perspective, the experiences  that  forced  these  writers  to  seek  exile  in  Mexico,  where  the  exiles become  writings.  A  writing  in  which  I  discover  the  spaces  of  getaways  and subversion,   strategies   used   to   establish   a   place   of   belonging,   longings   to universalize   authorship   and   the   traumatic   uprooting   of   these   writers   which inaugurated the journey of exile in Central America.
title Mujeres, escrituras y exilios
title_short Mujeres, escrituras y exilios
title_full Mujeres, escrituras y exilios
title_fullStr Mujeres, escrituras y exilios
title_full_unstemmed Mujeres, escrituras y exilios
title_sort mujeres, escrituras y exilios
publisher San José: Universidad de Costa Rica, Escuela de Estudios Generales
publishDate 2014
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/14778
work_keys_str_mv AT fallasariasteresa mujeresescriturasyexilios
_version_ 1809194355399852032